Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Hay Marcha Atras
Нет пути назад
Me
curaste
un
amor
sincero
Ты
исцелила
мою
искреннюю
любовь,
tus
palabras
se
esfumaron
con
el
viento
твои
слова
развеял
ветер.
todo
fue
una
mentira
Всё
было
ложью,
con
sabor
a
hipocrecia
со
вкусом
лицемерия.
que
tu
sin
mi
te
moririas
Что
ты
без
меня
умрёшь,
me
converti
en
un
romantico
perfecto
я
стал
идеальным
романтиком,
hasta
escribia
poemas
de
lo
nuestro
даже
писал
стихи
о
нас.
pero
eso
ati
no
te
basto
Но
тебе
этого
было
мало,
ahora
renuncias
a
este
amor
теперь
ты
отказываешься
от
этой
любви,
para
volver
con
el
que
no
te
valoro
чтобы
вернуться
к
тому,
кто
тебя
не
ценил.
Yo
no
te
guardo
rencor,
esa
fue
tu
decision
Я
не
держу
на
тебя
зла,
это
было
твоё
решение.
te
deseo
lo
mejor
aunque
no
tendras
amor
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
хотя
любви
у
тебя
не
будет.
y
lo
que
hoy
puedo
decirte
И
всё,
что
я
могу
тебе
сегодня
сказать,
es
que
te
bendiga
dios
это
да
благословит
тебя
Бог.
me
extrañaras
por
mi
lloraras
Ты
будешь
скучать
по
мне,
плакать
по
мне,
desearas
mis
labios
y
no
los
tendras
желать
моих
губ,
но
их
у
тебя
не
будет.
te
invadira
el
recuerdo
cuando
estes
con
el
Воспоминания
нахлынут
на
тебя,
когда
ты
будешь
с
ним,
y
hasta
en
tus
sueños
ahi
estare
и
даже
в
твоих
снах
я
буду
там.
recordaras,
en
mi
pensaras
Ты
будешь
вспоминать,
думать
обо
мне,
querras
que
mis
manos
te
vuelvan
a
tocar
захочешь,
чтобы
мои
руки
снова
прикоснулись
к
тебе.
exigiras
ternura
y
no
te
dara
Ты
будешь
требовать
нежности,
а
он
не
даст,
tan
solo
amargura
por
siempre
tendras
только
горечь
ты
будешь
иметь
всегда.
ese
sera
tu
castigo
Это
будет
твоим
наказанием,
y
no
habrá
marcha
atras
и
нет
пути
назад.
Yo
no
te
guardo
rencor
Я
не
держу
на
тебя
зла,
esa
fue
tu
desicion
это
было
твоё
решение.
te
deseo
lo
mejor
Желаю
тебе
всего
наилучшего,
aunque
no
tendras
amor
хотя
любви
у
тебя
не
будет.
y
lo
que
hoy
puedo
decirte
И
всё,
что
я
могу
тебе
сегодня
сказать,
es
que
te
bendiga
dios
это
да
благословит
тебя
Бог.
me
extrañaras
por
mi
lloraras
Ты
будешь
скучать
по
мне,
плакать
по
мне,
desearas
mis
labios
y
no
los
tendras
желать
моих
губ,
но
их
у
тебя
не
будет.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Monica Palacios Veteran
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.