Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
quisiera
esta
noche
escaparme
y
meterme
en
tus
sueños
Хочу
этой
ночью
сбежать
и
проникнуть
в
твои
сны,
darte
mil
besos
de
amor
y
sentirme
tu
dueño
Одарить
тебя
тысячей
поцелуев
любви
и
почувствовать
себя
твоим
хозяином.
quizas
convertirme
en
el
viento
y
cortar
la
distancia
Возможно,
превратиться
в
ветер
и
сократить
расстояние,
darte
en
tu
mano
una
estrella
de
sol
y
nostalgia
Вложить
в
твою
руку
звезду
из
солнца
и
ностальгии.
y
te
espero
a
cada
minuto
y
yo
guardó
celoso
mis
ansias
И
я
жду
тебя
каждую
минуту,
ревностно
храня
свои
желания,
y
contando
las
aves
del
cielo
te
extraño
y
te
quiero
Считая
птиц
в
небе,
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя.
y
te
espero
a
cada
minuto
y
yo
guardó
celoso
mis
ansias
И
я
жду
тебя
каждую
минуту,
ревностно
храня
свои
желания,
y
contando
las
aves
del
cielo
te
extraño
y
te
quiero
Считая
птиц
в
небе,
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя.
llevame
contigo
a
donde
quieras
quiero
ser
tu
primavera
primavera
de
amor
Забери
меня
с
собой,
куда
захочешь,
я
хочу
быть
твоей
весной,
весной
любви.
llevame
contigo
amor
sin
miedo
quiero
ser
tu
prisionero
prisionero
del
amor
Забери
меня
с
собой,
любовь
моя,
без
страха,
я
хочу
быть
твоим
пленником,
пленником
любви.
quisiera
esta
noche
escaparme
y
meterme
en
tus
sueños
Хочу
этой
ночью
сбежать
и
проникнуть
в
твои
сны,
darte
mil
besos
de
amor
y
sentirme
tu
dueño
Одарить
тебя
тысячей
поцелуев
любви
и
почувствовать
себя
твоим
хозяином.
quizas
convertirme
en
el
viento
y
cortar
la
distancia
Возможно,
превратиться
в
ветер
и
сократить
расстояние,
darte
en
tu
mano
una
estrella
de
sol
y
nostalgia
Вложить
в
твою
руку
звезду
из
солнца
и
ностальгии.
y
te
espero
a
cada
minuto
y
yo
guardó
celoso
mis
ansias
И
я
жду
тебя
каждую
минуту,
ревностно
храня
свои
желания,
y
contando
las
aves
del
cielo
te
extraño
y
te
quiero
Считая
птиц
в
небе,
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя.
y
te
espero
a
cada
minuto
y
yo
guardó
celoso
mis
ansias
И
я
жду
тебя
каждую
минуту,
ревностно
храня
свои
желания,
y
contando
las
aves
del
cielo
te
extraño
y
te
quiero
Считая
птиц
в
небе,
скучаю
по
тебе
и
люблю
тебя.
llevame
contigo
a
donde
quieras
quiero
ser
tu
primavera
primavera
de
amor
Забери
меня
с
собой,
куда
захочешь,
я
хочу
быть
твоей
весной,
весной
любви.
llevame
contigo
amor
sin
miedo
quiero
ser
tu
prisionero
prisionero
del
amoooooor
Забери
меня
с
собой,
любовь
моя,
без
страха,
я
хочу
быть
твоим
пленником,
пленником
любвиии.
de
tu
amooooor
твоей
любвиии.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Emiliano Lenin Bazaes Lagos, Juan Bautista Gariglio, Juan Carlos Gimenez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.