Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yolanda Te Amo
Иоланда, я люблю тебя
Esto
no
puede
ser
no
mas
que
una
cancion.
Это
не
может
быть
просто
песней.
Quisiera
fuera
una
declaracion
de
amor.
Хотелось
бы,
чтобы
это
было
признанием
в
любви.
Romantica,
sin
reparar
en
formas
tales,
Романтичным,
не
обращая
внимания
на
условности,
que
pongan
freno
a
lo
que
siento
ahora
a
raudales.
Которые
сдерживают
то,
что
я
сейчас
чувствую
с
такой
силой.
Te
amo,
te
amo,eternamente,
te
amo.
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
вечно
люблю
тебя.
Si
me
faltaras,
Если
бы
тебя
не
стало,
no
voy
a
morirme.
Я
бы
не
умер.
Si
he
de
morir,
Но
если
мне
суждено
умереть,
quiero
que
sea
contigo.
Я
хочу
умереть
вместе
с
тобой.
Mi
soledad,
se
siente
acompa
ada.
Мое
одиночество
чувствует
себя
в
сопровождении.
Por
eso
a
veces
se
que
necesito,
Поэтому
иногда
я
знаю,
что
мне
нужна,
tu
mano,
tu
mano...
Твоя
рука,
твоя
рука...
Eternamente
tu
mano.
Навечно
твоя
рука.
Cuando
te
vi,
sabia
que
era
cierto,
Когда
я
увидел
тебя,
я
знал,
что
это
правда,
ese
temor
de
hallarme
descubierto.
Этот
страх
быть
раскрытым.
Tu
me
desnudas
con
siete
razones,
Ты
обнажаешь
меня
семью
причинами,
me
abres
el
pecho
siempre
que
me
colmas.
Открываешь
мне
душу
каждый
раз,
когда
наполняешь
меня.
De
amores,
de
amores...
Любовью,
любовью...
Eternamente
de
amores
Вечной
любовью.
Si
alguna
vez,
Если
когда-нибудь,
me
siento
derrotado,
Я
почувствую
себя
побежденным,
renuncio
a
ver
el
sol
cada
ma
ana.
Откажусь
видеть
солнце
каждое
утро.
rezando
el
credo
que
me
has
ense
ado,
Читая
молитву,
которой
ты
меня
научила,
miro
tu
cara
y
digo
en
la
ventana:
Я
смотрю
на
твое
лицо
и
говорю
в
окно:
Yolanda,
Yolanda...
Иоланда,
Иоланда...
Eternamente,
Yolanda.
Навеки,
Иоланда.
Eternamente,
Yolanda...
Навеки,
Иоланда...
Yolanda...
eternamente
Yolanda...
Иоланда...
навеки
Иоланда...
Eternamente
Yolanda.
Навеки
Иоланда.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pablo Milanés
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.