Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Arregaçada (Nelson D Remix)
Völlig fertig (Nelson D Remix)
Eu
sei
que
você
olha
pra
mim
Ich
weiß,
dass
du
mich
ansiehst
Quando
me
vê
dançando
feito
uma
macaca
Wenn
du
mich
wie
einen
Affen
tanzen
siehst
Toda
arregaçada,
toda
arregaçada
Völlig
fertig,
völlig
fertig
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Eu
sei
que
é
estranho
quando
você
olha
assim
pra
mim,
eu
sei
Ich
weiß,
es
ist
seltsam,
wenn
du
mich
so
ansiehst,
ich
weiß
A
mão
ta
lá
em
cima,
o
pé
ta
na
cabeça
Meine
Hand
ist
da
oben,
mein
Fuß
am
Kopf
Você
acha
que
eu
tô
de
bobeira?
Não
tô
não,
você
sabe
que
não
Denkst
du,
ich
mache
Blödsinn?
Nein,
mache
ich
nicht,
das
weißt
du
doch
Então
por
que
cê
ta
nessa?
Also
warum
bist
du
so
drauf?
Tô
chamando
atenção,
tô
chamando
atenção
Ich
ziehe
Aufmerksamkeit
auf
mich,
ich
ziehe
Aufmerksamkeit
auf
mich
Todo
mundo
fica
olhando
quando
gira
o
bumbum
Jeder
schaut
hin,
wenn
ich
meinen
Po
drehe
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Eu
sei
que
você
tá
dando
em
cima
de
mim,
assim
eu
sei
Ich
weiß,
dass
du
mich
anmachst,
so,
ich
weiß
A
mão
tá
na
sua
cara,
a
boca
na
bochecha
Meine
Hand
ist
an
deinem
Gesicht,
mein
Mund
an
deiner
Wange
Você
acha
que
tô
de
bobeira?
Não
tô
não,
você
sabe
que
não
Denkst
du,
ich
mache
Blödsinn?
Nein,
mache
ich
nicht,
das
weißt
du
doch
Então
por
que
tá
com
pressa?
Also
warum
hast
du
es
eilig?
Tô
arrastando
no
chão,
tô
arrastando
no
chão
Ich
tanze
am
Boden,
ich
tanze
am
Boden
Todo
mundo
fica
olhando
quando
mexe
o
seu
bumbum
Jeder
schaut
hin,
wenn
du
deinen
Po
bewegst
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
A
gente
chega
no
bar,
sabe
Wir
kommen
in
der
Bar
an,
weißt
du
São
5:47
da
manhã,
bateu
aquela
fome
Es
ist
5:47
Uhr
morgens,
da
kommt
der
Hunger
O
boy
chega,
fala
com
você,
você
fala
com
ele
Der
Typ
kommt,
spricht
dich
an,
du
sprichst
ihn
an
Aí
você
diz
assim:
Qual
que
é?
Dann
sagst
du
so:
Was
geht?
Daí
ele
fala
assim:
Ai,
não
sei
Dann
sagt
er
so:
Ach,
ich
weiß
nicht
Daí
eu
falo:
Então
show
Dann
sage
ich:
Dann
cool
Daí
a
gente
arrasta
no
chão
Dann
tanzen
wir
am
Boden
Bibilu
arrasta
fara
sara
na
biqueta
da
Lulu
Bibilu
arrasta
fara
sara
na
biqueta
da
Lulu
Eu
tô
tão
louca,
eu
tô
maluca
Ich
bin
so
verrückt,
ich
bin
irre
Mamada,
eu
tô
assim
Total
fertig,
so
bin
ich
halt
Arregaçada
(no
colchão
de
ar)
Völlig
fertig
(auf
der
Luftmatratze)
Arregaçada
(de
meia
soquete)
Völlig
fertig
(in
Söckchen)
Arregaçada
(senta
logo
na
calçada)
Völlig
fertig
(setz
dich
doch
auf
den
Bürgersteig)
Arregaçada
(atrás
da
cortina
da
sala)
Völlig
fertig
(hinter
dem
Wohnzimmervorhang)
Toda
arregaçada
Völlig
fertig
Arregaçada
(ah,
eu
tô
mesmo)
Völlig
fertig
(Ah,
das
bin
ich
wirklich)
Toda
arregaçada
(eu
nem
ligo)
Völlig
fertig
(Ist
mir
egal)
Arregaçada
(ai,
me
deixa)
Völlig
fertig
(Oh,
lass
mich)
Toda
arregaçada
(tô
só
dançando
aqui
só)
Völlig
fertig
(Ich
tanze
hier
nur)
Arregaçada
(eu
gosto
de
dançar)
Völlig
fertig
(Ich
tanze
gern)
Toda
arregaçada
(botaram
alguma
coisa
na
minha
bebida)
Völlig
fertig
(Sie
haben
was
in
mein
Getränk
getan)
Eu
tô
arregaçada
mesmo,
ninguém
paga
minhas
conta
Ich
bin
wirklich
völlig
fertig,
niemand
bezahlt
meine
Rechnungen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.