Banda Uó - Boneca - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda Uó - Boneca




Boneca
Doll
Eu sou escrava do seu amor
I am a slave to your love
O que me resta é aceitar
All I can do is accept
Mas sempre que olha assim pra mim
But whenever you look at me like this
Você me enche até eu dizer sim
You overwhelm me until I say yes
Me sufoca, me aperta tanto até perder meu ar
You suffocate me, you squeeze me so tight until I lose my breath
Dizer de uma forma errada
To put it in a wrong way
Brinquei com tudo além do seu coração
I toyed with everything except your heart
E agora eu sei, meu bem (meu bem)
And now I know, my love (my love)
Que essa boneca me fez um grande refém
That this doll has made me a big hostage
Desistir desse amor, assim (assim)
To give up this love, like this (like this)
Pode ser pra sempre
Could be forever
Aquilo que tem fim
That which has an end
Eu sou escrava do seu amor
I am a slave to your love
O que me resta é aceitar
All I can do is accept
Sabe sempre que é fácil me ter
You know it's always easy to have me
Fico tão vazia sem você
I feel so empty without you
Seu segredo fica comigo
Your secret stays with me alone
E pra sempre será
And it will be forever
Dizer de uma forma errada
To put it in a wrong way
Brinquei com tudo além do seu coração
I toyed with everything except your heart
E agora eu sei, meu bem (meu bem)
And now I know, my love (my love)
Que essa boneca me fez um grande refém
That this doll has made me a big hostage
Desistir desse amor, assim (assim)
To give up this love, like this (like this)
Pode ser pra sempre
Could be forever
Aquilo que tem fim
That which has an end
Sua língua é a estrela que faltava
Your tongue is the star that was missing
No céu da minha boca
In the sky of my mouth
Nada é mais inflável
Nothing is more inflatable
Que a paixão barata
Than cheap passion
Sem razão, sem razão
Without reason, without reason
Que essa boneca me fez um grande refém
That this doll has made me a big hostage
Desistir desse amor, assim (assim)
To give up this love, like this (like this)
Pode ser pra sempre
Could be forever
Aquilo que tem fim
That which has an end
E agora eu sei, meu bem (meu bem)
And now I know, my love (my love)
Que essa boneca se fez um grande refém
That this doll has made itself a big hostage
Desistir desse amor, assim (assim)
To give up this love, like this (like this)
Pode ser pra sempre
Could be forever
Aquilo que tem fim
That which has an end





Авторы: Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Michel Goncalves De Oliveira, Victor Fernandes Duarte Miranda


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.