Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cowboy (Vibe Remix)
Cowboy (Vibe Remix)
Que
essa
história
tinha
um
final
triste
Dass
diese
Geschichte
ein
trauriges
Ende
hat
Que
na
Sessão
da
Tarde
eu
nem
era
o
príncipe
Dass
ich
im
Nachmittagsfilm
nicht
mal
der
Prinz
war
Eu
fui
só
o
jegue
que
você
galopou
Ich
war
nur
der
Esel,
auf
dem
du
geritten
bist
Não
venha
fazer
a
moça
estilo
faroeste
Komm
mir
nicht
mit
der
Nummer
des
Mädchens
im
Western-Stil
Cê
está
mais
pra
vilã
barata
do
agreste
Du
bist
eher
eine
billige
Schurkin
aus
dem
Agreste
Não
sei
mais
como
posso
ser
usado
assim
Ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
so
benutzt
werden
kann
Sou
cowgirl
infeliz,
sou
traíra
de
mim
Ich
bin
ein
unglücklicher
Cowboy,
ein
Verräter
an
mir
selbst
Não
mereço
mais
o
seu
amor
Ich
verdiene
deine
Liebe
nicht
mehr
Lacei
outro
peão,
tinha
tudo
na
mão
Du
hast
einen
anderen
Kerl
eingefangen,
hattest
alles
in
der
Hand
Mas
eu
não
posso
deixá-lo
ir
Aber
ich
kann
ihn
nicht
gehen
lassen
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Ich
glaube,
ich
verdiene
es,
so
behandelt
zu
werden
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Da
ist
ein
Haar
auf
meinem
Jackett
Sem
você
eu
sou
só
Ohne
dich
bin
ich
nur
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Ein
verrückter
Verliebter,
der
dich
so
will
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Jeder
Betrogene
verdient
die
Hörner,
die
er
hat
Sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Se
lembra
Erinnerst
du
dich
De
quando
eu
peguei
fiado
lá
na
venda
Als
ich
auf
Pump
im
Laden
gekauft
habe
Foi
tudo
para
te
agradar,
entenda
Es
war
alles,
um
dir
zu
gefallen,
versteh
doch
Tudo
que
eu
fiz
somente
foi
por
amor
Alles,
was
ich
tat,
war
nur
aus
Liebe
Agora
que
a
pinga
amarga
Jetzt,
wo
der
bittere
Schnaps
Desce
enquanto
você
chora
Runtergeht,
während
du
weinst
O
peso
de
te
amar
aqui
devora
Die
Last,
dich
zu
lieben,
frisst
mich
hier
auf
A
raiva
está
cravada,
mas
eu
amo
você
Der
Zorn
ist
tief
eingegraben,
aber
ich
liebe
dich
Sou
cowgirl
infeliz,
sou
traíra
de
mim
Ich
bin
ein
unglücklicher
Cowboy,
ein
Verräter
an
mir
selbst
Não
mereço
mais
o
seu
amor
Ich
verdiene
deine
Liebe
nicht
mehr
Lacei
outro
peão,
tinha
tudo
na
mão
Du
hast
einen
anderen
Kerl
eingefangen,
hattest
alles
in
der
Hand
Mas
eu
não
posso
deixá-lo
ir
Aber
ich
kann
ihn
nicht
gehen
lassen
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Ich
glaube,
ich
verdiene
es,
so
behandelt
zu
werden
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Da
ist
ein
Haar
auf
meinem
Jackett
Sem
você
eu
sou
só
Ohne
dich
bin
ich
nur
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Ein
verrückter
Verliebter,
der
dich
so
will
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Jeder
Betrogene
verdient
die
Hörner,
die
er
hat
Sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Eu
sei,
quando
a
noite
cai
Ich
weiß,
wenn
die
Nacht
hereinbricht
Lembro
de
você
Erinnere
ich
mich
an
dich
Estrelas
refletem
seu
portão
Die
Sterne
spiegeln
dein
Tor
wider
Que
portão
azul,
como
o
céu
azul
Welch
blaues
Tor,
wie
der
blaue
Himmel
Como
o
seu
olhar
Wie
dein
Blick
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Ich
glaube,
ich
verdiene
es,
so
behandelt
zu
werden
Tem
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Da
ist
ein
Haar
auf
meinem
Jackett
Sem
você
eu
sou
só
Ohne
dich
bin
ich
nur
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Ein
verrückter
Verliebter,
der
dich
so
will
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Jeder
Betrogene
verdient
die
Hörner,
die
er
hat
Sem
você
não
sou
ninguém
Ohne
dich
bin
ich
niemand
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Eu
acho
que
eu
mereço
ser
tratado
assim
Ich
glaube,
ich
verdiene
es,
so
behandelt
zu
werden
Um
fio
de
cabelo
no
meu
paletó
Ein
Haar
auf
meinem
Jackett
Sem
você
eu
sou
só
Ohne
dich
bin
ich
nur
Um
louco
apaixonado
que
te
quer
assim
Ein
verrückter
Verliebter,
der
dich
so
will
Todo
corno
merece
o
chifre
que
tem
Jeder
Betrogene
verdient
die
Hörner,
die
er
hat
Sem
você
não
sou
ninguém
(cavalga
em
mim)
Ohne
dich
bin
ich
niemand
(reite
auf
mir)
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Cavalga
em
mim
Reite
auf
mir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Davi Sabbag Lima, Mateus Alencar Carrilho De Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.