Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Faz Uó (Ao Vivo)
Mach Uó (Live)
(Eu
quero
ver
todo
mundo
assim
ó
(Ich
will
sehen,
wie
alle
so
machen
Hey,
hey,
hey,
hey)
Hey,
hey,
hey,
hey)
Hoje
eu
acordei
danado
com
fogo
no
rabo
Heute
bin
ich
wild
aufgewacht,
mit
Feuer
im
Hintern
Eu
quero
me
acabar,
me
acabar
Ich
will
mich
verausgaben,
mich
verausgaben
Vou
pra
Banda
Uó
ao
som
do
brega
Ich
gehe
zu
Banda
Uó
zum
Klang
des
Brega
Eu
quero
ver
o
DJ
tocar,
DJ
tocar
Ich
will
den
DJ
spielen
sehen,
DJ
spielen
sehen
A
garota
já
botou
sainha
Das
Mädchen
hat
schon
ihren
kurzen
Rock
angezogen
Na
barraca
tomou
tacacá,
uh
ah
ah
Am
Stand
hat
sie
Tacacá
getrunken,
uh
ah
ah
Já
me
preparei
pra
noite
toda
Ich
habe
mich
schon
für
die
ganze
Nacht
vorbereitet
Agora
é
hora
eu
vou
atacar,
vou
atacar
Jetzt
ist
es
Zeit,
ich
werde
angreifen,
werde
angreifen
Eu
cansei
(cansei)
Ich
habe
es
satt
(satt)
De
ficar
aqui
sentada
esperando
você
Hier
zu
sitzen
und
auf
dich
zu
warten
Eu
cansei
(cansei)
Ich
habe
es
satt
(satt)
Tô
louca
por
um
macho,
quero
aprender
Ich
bin
verrückt
nach
einem
Kerl,
ich
will
lernen
Vem
menina,
entra
na
roda
Komm,
Mädchen,
komm
in
den
Kreis
Aprende
que
isso
tá
virando
moda
Lerne,
dass
das
gerade
Mode
wird
Ai,
garoto
eu
tô
com
medo
Ach,
Junge,
ich
habe
Angst
Vou
aprender
contigo
mas
isso
vai
ser
segredo
Ich
werde
mit
dir
lernen,
aber
das
wird
ein
Geheimnis
sein
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó,
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó,
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh
oh
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó
oh
oh
Todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó,
Alle
machen
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó,
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh
oh
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó
oh
oh
A
garota
já
botou
sainha
Das
Mädchen
hat
schon
ihren
kurzen
Rock
angezogen
Na
barraca
tomou
tacacá,
uh
ah
ah
Am
Stand
hat
sie
Tacacá
getrunken,
uh
ah
ah
Já
me
preparei
pra
noite
toda
Ich
habe
mich
schon
für
die
ganze
Nacht
vorbereitet
Agora
é
hora
eu
vou
atacar,
vou
atacar
Jetzt
ist
es
Zeit,
ich
werde
angreifen,
werde
angreifen
Eu
cansei
(cansei)
Ich
habe
es
satt
(satt)
De
ficar
aqui
sentada
esperando
você
Hier
zu
sitzen
und
auf
dich
zu
warten
Eu
cansei
(cansei)
Ich
habe
es
satt
(satt)
Tô
louca
por
um
macho,
quero
aprender
Ich
bin
verrückt
nach
einem
Kerl,
ich
will
lernen
Vem
menina,
entra
na
roda
Komm,
Mädchen,
komm
in
den
Kreis
Aprende
que
isso
tá
virando
moda
Lerne,
dass
das
gerade
Mode
wird
Ai,
garoto
eu
to
com
medo
Ach,
Junge,
ich
habe
Angst
Vou
aprender
contigo
mas
isso
vai
ser
segredo
Ich
werde
mit
dir
lernen,
aber
das
wird
ein
Geheimnis
sein
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó,
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó,
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh
oh
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó
oh
oh
Todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó,
Alle
machen
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó,
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó,
faz
uó
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó,
mach
Uó
Agora
todos
faz
uó,
faz
uó
oh
oh
Jetzt
machen
alle
Uó,
mach
Uó
oh
oh
Os
moleque
maloqueiros,
que
faz
uó
Die
frechen
Jungs,
die
Uó
machen
E
os
ratos
de
bueiro,
que
faz
uó
Und
die
Ratten
aus
dem
Gulli,
die
Uó
machen
E
até
os
metaleiros,
que
faz
uó
Und
sogar
die
Metaller,
die
Uó
machen
E
Dom
Pedro
I,
faz
uó
oh
oh
Und
Dom
Pedro
I,
mach
Uó
oh
oh
A
priminha
gostosinha,
que
faz
uó
Das
süße
Cousinchen,
das
Uó
macht
Os
pedreiros
lá
da
esquina,
que
faz
uó
Die
Bauarbeiter
von
der
Ecke,
die
Uó
machen
A
tia
da
cantina,
que
faz
uó
Die
Tante
aus
der
Kantine,
die
Uó
macht
E
o
Brasil
inteiro,
faz
uó
oh
oh
Und
ganz
Brasilien,
mach
Uó
oh
oh
Faz
uó,
oh
oh
oh
Mach
Uó,
oh
oh
oh
Faz
uó,
oh
oh
oh
Mach
Uó,
oh
oh
oh
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Pedro Augusto Ferreira Deiro, Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima, Rodrigo Pereira Vilela Antunes, Michel Goncalves De Oliveira
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.