Текст и перевод песни Banda Uó - Vânia
São
Paulo!
Brasil!
Multshow!
Nós
somos
a
Banda
Uó!
São
Paulo!
Brazil!
Multshow!
We
are
Banda
Uó!
Sai
do
chão!
Arrebenta!
Get
off
the
ground!
Tear
it
up!
Prazer
meu
nome
é
Vânia,
quero
te
conhecer
Nice
to
meet
you,
my
name
is
Vânia,
I
want
to
get
to
know
you
Procure
no
orelhão,
tem
recado
pra
você
Look
for
me
at
the
payphone,
there's
a
message
for
you
Bem
aqui
no
morro
minha
função
é
dar
prazer
Right
here
on
the
hill,
my
job
is
to
give
pleasure
Te
trato
com
carinho
e
te
faço
enlouquecer
I
treat
you
with
affection
and
make
you
go
crazy
No
meu
anúncio
diz:
ele,
ela
ou
casal
My
ad
says:
him,
her,
or
couple
Morena,
completa,
toda
sensual
Brunette,
complete,
all
sensual
Pele
de
veludo,
boquinha
de
algodão
Velvet
skin,
cotton
mouth
Não
tem
comparação,
é
só
satisfação
There's
no
comparison,
it's
just
satisfaction
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vânia
is
beautiful,
she's
all
dressed
up
Ela
vai
pra
boate
e
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club
and
shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
she
likes
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
in
need,
but
in
the
photo
she
makes
a
pout
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
very
crazy,
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Piercing
in
her
navel,
little
butt
up
in
the
air
Todos
querem
ela,
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her,
and
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
pistol
makes
Vânia
go
crazy
Eu
já
fui
cliente
então
posso
falar
I've
been
a
client
so
I
can
talk
A
Vânia
é
uma
delícia,
ela
nunca
quer
parar
Vânia
is
a
delight,
she
never
wants
to
stop
Barriga
de
fora,
toda
assanhada
Belly
out,
all
worked
up
Quando
sobe
em
cima
ela
não
quer
saber
de
nada
When
she
gets
on
top
she
doesn't
care
about
anything
Joga
pro
lado,
vem
meu
amor,
toda
suadinha
Throw
it
to
the
side,
come
my
love,
all
sweaty
Ai
que
calor!
Oh,
what
heat!
Realiza
meus
desejos,
faz
tudo
que
eu
quero,
vem
cinderela
Fulfill
my
desires,
do
everything
I
want,
come
Cinderella
Vem
que
eu
te
espero!
Come,
I'm
waiting
for
you!
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vânia
is
beautiful,
she's
all
dressed
up
Ela
vai
pra
boate
e
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club
and
shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
she
likes
barbecue
Passa
necessidade
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
in
need,
but
in
the
photo
she
makes
a
pout
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
very
crazy,
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Piercing
in
her
navel,
little
butt
up
in
the
air
Todos
querem
ela,
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her,
and
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
pistol
makes
Vânia
go
crazy
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vânia
is
beautiful,
she's
all
dressed
up
Ela
vai
pra
boate,
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club,
shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
she
likes
barbecue
Passa
necessidade,
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
in
need,
but
in
the
photo
she
makes
a
pout
Toda
levadinha,
toda
assanhada
All
dressed
up,
all
worked
up
Tarada,
safada,
a
Vânia
não
vale
nada!
Horny,
naughty,
Vânia
is
worthless!
Empina,
rebola
Get
up,
shake
it
Traço,
repasso,
e
depois
vou
embora
I
trace,
I
retrace,
and
then
I
leave
A
Vânia
tá
bonita,
tá
toda
levadinha
Vânia
is
beautiful,
she's
all
dressed
up
Ela
vai
pra
boate,
fica
mostrando
a
calcinha
She
goes
to
the
club,
shows
off
her
panties
Ela
é
muito
pobre,
gosta
de
churrasquinho
She's
very
poor,
she
likes
barbecue
Passa
necessidade
mas
na
foto
faz
biquinho
She's
in
need,
but
in
the
photo
she
makes
a
pout
Fica
muito
louca,
vomita
na
calçada
She
gets
very
crazy,
throws
up
on
the
sidewalk
Piercing
no
umbigo,
bundinha
empinada
Piercing
in
her
navel,
little
butt
up
in
the
air
Todos
querem
ela
e
todos
podem
ter
Everyone
wants
her
and
everyone
can
have
her
O
tamanho
da
pistola
faz
a
Vânia
enlouquecer
The
size
of
the
pistol
makes
Vânia
go
crazy
Boa
noite
São
Paulo!
Good
night
São
Paulo!
Nossa,
que
felicidade
estar
aqui
hoje,
gente
Wow,
what
a
joy
to
be
here
today,
guys
Isso
pra
Banda
Uó
é
muito
legal
This
is
really
cool
for
Banda
Uó
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mateus Alencar Carrilho De Castro, Davi Sabbag Lima
Альбом
Motel
дата релиза
04-09-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.