Текст и перевод песни Banda XXI - A Puertas Cerradas
A Puertas Cerradas
Behind Closed Doors
Apuertas
cerradas
eh!
naaa
naaaa
la
21
Behind
closed
doors,
eh!
naaa
naaaa
the
21st
Todo
comenzó
con
la
locura
de
narvar
en
tus
besos
It
all
started
with
the
madness
of
swimming
in
your
kisses
A
puertas
cerradas
bajo
el
manto
de
la
noche
Behind
closed
doors
under
the
cloak
of
night
En
nuestros
cuerpos
siempres
se
ataba
Forever
tied
in
our
bodies
Desaciendo
las
ganas
y
la
luna
nos
vistió
Undoing
the
desire
and
the
moon
dressed
us
De
eterno
respandlor
dejándonos
llevar
In
eternal
radiance
letting
ourselves
go
Por
un
camino
sin
marcar
On
an
unmarked
path
Sin
importa
las
consecuencia
que
pueda
surgir
mañana
Without
regard
to
the
consequences
that
may
arise
tomorrow
Vivo
de
atinencia
soy
adicto
de
tu
piel
I
live
on
abstinence,
I
am
addicted
to
your
skin
Y
como
sucedió
aun
no
lo
puedo
entender
And
how
it
happened
I
still
can't
understand
No
existe
la
razón
existe
el
corazón
There
is
no
reason,
only
the
heart
Va
a
ser
menos
de
este
amor
There
will
be
less
of
this
love
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
Behind
closed
doors
I
have
to
love
you
Defendiendo
la
ipocrecia
Defending
the
hypocrisy
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
Behind
closed
doors,
who
cares
what
they
say
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
A
space
is
created
in
life
itself
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
And
like
every
day
when
the
soul
arrives
Vuelvo
a
despedirte
amor
a
puertas
cerradas
I
bid
you
farewell,
my
love,
behind
closed
doors
Ruego
que
te
lleve
la
verdad
a
que
des
vuelta
la
pagina
I
pray
that
truth
will
lead
you
to
turn
the
page
Al
final
de
esta
historia
y
como
el
rio
lleva
su
caudal
At
the
end
of
this
story,
and
like
the
river
carries
its
flow
Y
desemboca
mi
calma
la
riquesa
del
alma
And
my
calm,
the
richness
of
my
soul,
flows
into
Se
congela
el
tiempo
frente
a
frente
tu
y
yo
Time
freezes
in
front
of
you
and
me
Y
vuelo
con
un
ave
sobre
tu
respiración
And
I
fly
like
a
bird
above
your
breath
En
la
complicidad
de
dos
locos
apacionados
In
the
complicity
of
two
crazy
lovers
Vivo
de
atinencia
soy
adicto
de
tu
piel
I
live
on
abstinence,
I
am
addicted
to
your
skin
Y
como
sucedió
aun
no
lo
puedo
entender
And
how
it
happened
I
still
can't
understand
No
existe
la
razón
existe
el
corazón
There
is
no
reason,
only
the
heart
Va
a
ser
menos
de
este
amor
There
will
be
less
of
this
love
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
Behind
closed
doors
I
have
to
love
you
Defendiendo
la
ipocrecia
Defending
the
hypocrisy
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
Behind
closed
doors,
who
cares
what
they
say
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
A
space
is
created
in
life
itself
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
And
like
every
day
when
the
soul
arrives
Vuelvo
a
despedirte
amor
a
puertas
cerradas
I
bid
you
farewell,
my
love,
behind
closed
doors
A
puertas
cerradas
te
tengo
que
amar
Behind
closed
doors
I
have
to
love
you
Defendiendo
la
ipocrecia
Defending
the
hypocrisy
A
puerta
cerradas
sobren
que
diran
Behind
closed
doors,
who
cares
what
they
say
Se
funde
un
espacio
en
la
vida
misma
A
space
is
created
in
life
itself
Y
como
cada
dia
cuando
llega
el
alma
And
like
every
day
when
the
soul
arrives
Vuelvo
a
despedirte
amor!!!
Uuuuuooooo
I
bid
you
farewell,
my
love!!!
Uuuuuooooo
Si
pudiera
te
entregaría
mi
universo
If
I
could,
I
would
give
you
my
universe
Por
cada
estrella
sanaria
cada
pena
For
each
star,
I
would
heal
every
pain
Medida
del
corazón
duele
la
espera
de
que
seas
Heartbreak
hurts,
waiting
for
you
to
be
Solo
mia
y
se
me
escapa
la
vida
Only
mine,
and
life
escapes
me
Susurrando
tu
nombre
callando
lo
que
siento
Whispering
your
name,
silencing
what
I
feel
Renovando
esperanza
que
dibujan
tu
piel
Renewing
hope
that
paints
your
skin
A
puertas
cerradas,
a
puertas
cerradas
Behind
closed
doors,
behind
closed
doors
Naaa
nara
ooo
a
puertas
cerradas!!!
Naaa
nara
ooo
behind
closed
doors!!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.