Banda XXI - A Puertas Cerradas - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Banda XXI - A Puertas Cerradas




A Puertas Cerradas
За закрытыми дверями
Apuertas cerradas eh! naaa naaaa la 21
За закрытыми дверями э! ну же ну же XXI
Todo comenzó con la locura de narvar en tus besos
Все началось с безумства утонуть в твоих поцелуях
A puertas cerradas bajo el manto de la noche
За закрытыми дверями под покровом ночи
En nuestros cuerpos siempres se ataba
Наших телах всегда завязывалось
Desaciendo las ganas y la luna nos vistió
Развязывая желания, и луна нас одела
De eterno respandlor dejándonos llevar
Вечным сиянием, позволяя нам отдаться
Por un camino sin marcar
По пути без пометок
Sin importa las consecuencia que pueda surgir mañana
Несмотря на последствия, которые могут возникнуть завтра
Vivo de atinencia soy adicto de tu piel
Я живу увлечением, я пристрастился к твоей коже
Y como sucedió aun no lo puedo entender
И как это произошло, я до сих пор не могу понять
No existe la razón existe el corazón
Нет причин, есть сердце
Va a ser menos de este amor
Будет все меньше этой любви
A puertas cerradas te tengo que amar
За закрытыми дверями я должен тебя любить
Defendiendo la ipocrecia
Защищая лицемерие
A puerta cerradas sobren que diran
За закрытыми дверями пусть говорят, что хотят
Se funde un espacio en la vida misma
Пространство сливается в самой жизни
Y como cada dia cuando llega el alma
И как каждый день, когда приходит душа
Vuelvo a despedirte amor a puertas cerradas
Я снова прощаюсь с тобой, любовь, за закрытыми дверями
Ruego que te lleve la verdad a que des vuelta la pagina
Я молю, чтобы правда заставила тебя перевернуть страницу
Al final de esta historia y como el rio lleva su caudal
В конце этой истории, и как река несет свою воду
Y desemboca mi calma la riquesa del alma
И изливает мою душу, богатство души
Se congela el tiempo frente a frente tu y yo
Время замирает перед нами, ты и я
Y vuelo con un ave sobre tu respiración
И я лечу с птицей над твоим дыханием
En la complicidad de dos locos apacionados
В сообщничестве двух безумных влюбленных
Vivo de atinencia soy adicto de tu piel
Я живу увлечением, я пристрастился к твоей коже
Y como sucedió aun no lo puedo entender
И как это произошло, я до сих пор не могу понять
No existe la razón existe el corazón
Нет причин, есть сердце
Va a ser menos de este amor
Будет все меньше этой любви
A puertas cerradas te tengo que amar
За закрытыми дверями я должен тебя любить
Defendiendo la ipocrecia
Защищая лицемерие
A puerta cerradas sobren que diran
За закрытыми дверями пусть говорят, что хотят
Se funde un espacio en la vida misma
Пространство сливается в самой жизни
Y como cada dia cuando llega el alma
И как каждый день, когда приходит душа
Vuelvo a despedirte amor a puertas cerradas
Я снова прощаюсь с тобой, любовь, за закрытыми дверями
A puertas cerradas te tengo que amar
За закрытыми дверями я должен тебя любить
Defendiendo la ipocrecia
Защищая лицемерие
A puerta cerradas sobren que diran
За закрытыми дверями пусть говорят, что хотят
Se funde un espacio en la vida misma
Пространство сливается в самой жизни
Y como cada dia cuando llega el alma
И как каждый день, когда приходит душа
Vuelvo a despedirte amor!!! Uuuuuooooo
Я снова прощаюсь с тобой, любовь!!! Уууууу
Si pudiera te entregaría mi universo
Если бы я мог, я бы вручил тебе мою вселенную
Por cada estrella sanaria cada pena
За каждую звезду я бы исцелил каждую твою боль
Medida del corazón duele la espera de que seas
Измерение сердца, болит ожидание, что ты будешь
Solo mia y se me escapa la vida
Только моей, и жизнь ускользает от меня
Susurrando tu nombre callando lo que siento
Шепчу твое имя, заглушая то, что я чувствую
Renovando esperanza que dibujan tu piel
Восстанавливая надежду, которую рисует твоя кожа
A puertas cerradas, a puertas cerradas
За закрытыми дверями, за закрытыми дверями
Naaa nara ooo a puertas cerradas!!!
Ну же ну же ооо за закрытыми дверями!!!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.