Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ahora Te Puedes Marchar
Jetzt kannst du gehen
Si
tú
me
hubieras
dicho
siempre
la
verdad
Wenn
du
mir
immer
die
Wahrheit
gesagt
hättest
Si
hubieras
respondido
cuando
te
llamé
Wenn
du
geantwortet
hättest,
als
ich
dich
anrief
Si
hubieras
amado,
cuando
te
amé
Wenn
du
geliebt
hättest,
als
ich
dich
liebte
Serías
en
mis
sueños
la
mejor
mujer
Wärst
du
in
meinen
Träumen
die
beste
Frau
Si
no
supiste
amar
Wenn
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Ahora
te
puedes
marchar
Jetzt
kannst
du
gehen
Si
tú
supieras
lo
que
yo
sufrí
por
ti
Wenn
du
wüsstest,
was
ich
für
dich
gelitten
habe
Teniendo
que
olvidarte
sin
saber
por
qué
Dich
vergessen
zu
müssen,
ohne
zu
wissen
warum
Y
ahora
me
llamas
Und
jetzt
rufst
du
mich
an
Me
quieres
ver
Willst
mich
sehen
Me
juras
que
has
cambiado
Schwörst
mir,
du
hättest
dich
geändert
Y
piensas
en
volver
Und
denkst
daran
zurückzukommen
Si
no
supiste
amar
Wenn
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Ahora
te
puedes
marchar
Jetzt
kannst
du
gehen
Aléjate
de
mí
Halte
dich
von
mir
fern
No
hay
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
bereden
Contigo
yo
perdí
Mit
dir
habe
ich
verloren
Ya
tengo
con
quien
ganar
Ich
habe
schon
jemanden,
mit
dem
ich
gewinnen
kann
Ya
sé
que
no
hubo
nadie
que
te
diera
lo
que
yo
te
di
Ich
weiß
schon,
dass
es
niemanden
gab,
der
dir
gab,
was
ich
dir
gab
Que
nadie
te
ha
cuidado
como
te
cuidé
Dass
sich
niemand
um
dich
gekümmert
hat,
wie
ich
mich
um
dich
kümmerte
Por
eso
comprendo
que
estés
aquí
Deshalb
verstehe
ich,
dass
du
hier
bist
Pero
ha
pasado
tiempo
y
yo
también
cambié
Aber
Zeit
ist
vergangen
und
auch
ich
habe
mich
geändert
Si
no
supiste
amar
Wenn
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Ahora
te
puedes
marchar
Jetzt
kannst
du
gehen
Aléjate
de
mí
Halte
dich
von
mir
fern
No
hay
nada
más
que
hablar
Es
gibt
nichts
mehr
zu
bereden
Contigo
yo
perdí
Mit
dir
habe
ich
verloren
Ya
tengo
con
quien
ganar
Ich
habe
schon
jemanden,
mit
dem
ich
gewinnen
kann
Ya
sé
que
no
hubo
nadie
que
te
diera
lo
que
yo
te
di
Ich
weiß
schon,
dass
es
niemanden
gab,
der
dir
gab,
was
ich
dir
gab
Que
nadie
te
ha
cuidado
como
te
cuidé
Dass
sich
niemand
um
dich
gekümmert
hat,
wie
ich
mich
um
dich
kümmerte
Por
eso
comprendo
que
estés
aquí
Deshalb
verstehe
ich,
dass
du
hier
bist
Pero
ha
pasado
tiempo
y
yo
también
cambié
Aber
Zeit
ist
vergangen
und
auch
ich
habe
mich
geändert
Si
no
supiste
amar
Wenn
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Ahora
te
puedes
marchar
Jetzt
kannst
du
gehen
Si
no
supiste
amar
Wenn
du
nicht
zu
lieben
wusstest
Ahora
te
puedes
marchar
Jetzt
kannst
du
gehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luis Gomez Escolar, Mike Hawker, Ivor Raymonde
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.