Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recógelo,
Ramón
Возьми
это
Рамон
Déjame
decirte
Позвольте
мне
сказать
вам
Algo
que
llevo
bien
dentro
Что-то,
что
я
хорошо
ношу
внутри
Es
algo
que
yo
siento
Это
то,
что
я
чувствую
Dentro
de
mi
corazón
В
моем
сердце
Que
tienes
una
boca
que
me
vuelve
loco
Что
у
тебя
есть
рот,
который
сводит
меня
с
ума
Y
cuando
te
miro
me
siento
preso
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
себя
в
тюрьме
Me
gustan
tus
ojitos,
también
tu
cintura
Мне
нравятся
твои
глаза
и
твоя
талия
Tu
caminar,
tu
cuerpo
completo
Твоя
походка,
все
твое
тело
Me
gusta
cómo
vistes,
cómo
caminas
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься,
как
ты
идешь
Cómo
sonríes,
me
fascina
Как
ты
улыбаешься,
это
меня
завораживает!
Es
por
eso
y
por
otra
cosa
Это
для
того
и
еще
чего-то
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
Что
я
чувствую
себя
пленником
твоей
любви
Quisiera
que
me
quieras
para
darte
amor
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
дать
тебе
любовь
Para
que
seas
de
una
vez
mi
reina
Чтобы
ты
когда-то
была
моей
королевой
Que
nadie
te
mire,
que
nadie
te
toque
Что
никто
не
смотрит
на
тебя,
что
никто
тебя
не
трогает
Necesito
que
tú
seas
mi
dueña
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
моим
владельцем
Quiero
llenarte
de
caricias
Я
хочу
наполнить
тебя
ласками
Explorar
tu
cuerpo
completo
исследовать
все
свое
тело
Bañarme
contigo,
enjabonarte
Купаться
с
тобой,
намыливать
тебя
Secarte
y
darte
muchos
besos
Высушить
тебя
и
дать
тебе
много
поцелуев
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
целует
целует
твою
талию
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
целует
целует
все
твое
тело
(Pero
qué
besos,
besos)
quiero
besarte,
quiero
tenerte
(Но
какие
поцелуи,
поцелуи)
Я
хочу
тебя
поцеловать,
я
хочу
тебя
(Besos,
besos)
sentir
tu
aliento
Поцелуи
Поцелуи.
чувствовать
свое
дыхание
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
целует
целует
твою
талию
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
целует
целует
все
твое
тело
(Pero
qué
besos,
besos)
quiero
besarte,
quiero
tenerte
(Но
какие
поцелуи,
поцелуи)
Я
хочу
тебя
поцеловать,
я
хочу
тебя
(Besos,
besos)
sentir
tu
aliento
Поцелуи
Поцелуи.
чувствовать
свое
дыхание
(Besos,
besos)
besar
tu
boca
Поцелуи,
поцелуи,
поцелуй
в
рот
(Besos,
besos)
beso
que
me
provoca
Поцелуи,
поцелуи,
поцелуй,
который
меня
провоцирует
(Pero
qué
besos,
besos)
lo
que
quiero
es
un
beso
Но
что
целует,
целует,
чего
я
хочу,
так
это
поцелуя
(Besos,
besos)
chiquito,
¡mua!
Целую
Целую,
малышка,
муа!
(Besos,
besos)
recógelo,
Ramón
Поцелуи
Поцелуи,
иди
Рамон
Y
sigue
así
и
так
держать
Asómbrame,
acordeón
Удиви
меня,
аккордеон
Que
tienes
una
boca
que
me
vuelve
loco
Что
у
тебя
есть
рот,
который
сводит
меня
с
ума
Y
cuando
te
miro
me
siento
preso
И
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
чувствую
себя
в
тюрьме
Me
gustan
tus
ojitos,
también
tu
cintura
Мне
нравятся
твои
глаза
и
твоя
талия
Tu
caminar,
tu
cuerpo
completo
Твоя
походка,
все
твое
тело
Me
gusta
cómo
vistes,
cómo
caminas
Мне
нравится,
как
ты
одеваешься,
как
ты
идешь
Cómo
sonríes,
me
fascina
Как
ты
улыбаешься,
это
меня
завораживает!
Y
es
por
eso
y
por
otra
cosa
И
это
для
того
и
для
чего-то
еще
Que
de
tu
amor
me
siento
preso
Что
я
чувствую
себя
пленником
твоей
любви
Quisiera
que
me
quieras
para
darte
amor
Я
хотел
бы,
чтобы
ты
любил
меня,
чтобы
дать
тебе
любовь
Para
que
seas
de
una
vez
me
reina
Чтобы
ты
когда-то
была
моей
королевой
Que
nadie
te
mire,
que
nadie
te
toque
Что
никто
не
смотрит
на
тебя,
что
никто
тебя
не
трогает
Yo
necesito
que
tú
seas
mi
dueña
Мне
нужно,
чтобы
ты
был
моим
владельцем
Quiero
llenarte
de
caricias
Я
хочу
наполнить
тебя
ласками
Explorar
tu
cuerpo
completo
исследовать
все
свое
тело
Bañarme
contigo,
enjabonarte
Купаться
с
тобой,
намыливать
тебя
Secarte
y
darte
muchos
besos
Высушить
тебя
и
дать
тебе
много
поцелуев
(Besos,
besos)
en
tu
cintura
целует
целует
твою
талию
(Besos,
besos)
en
todo
tu
cuerpo
целует
целует
все
твое
тело
(Pero
qué
besos,
besos)
mira
lo
que
más
anhelo
(Но
какие
поцелуи,
поцелуи)
Посмотри,
чего
я
жажду
больше
всего
(Besos,
besos)
darte
muchos
besos
(Поцелуи,
поцелуи)
поцелуй
тебя
много
раз
(Besos,
besos)
pero
que
tú
me
quieras
(Поцелуи,
поцелуи),
но
ты
любишь
меня.
(Besos,
besos)
y
así
que
yo
te
quiera
(Поцелуи,
поцелуи)
и
поэтому
я
люблю
тебя
(Pero
qué
besos,
besos)
y
besarte
(Но
какие
поцелуи,
поцелуи)
и
поцеловать
тебя
(Besos,
besos)
de
mil
maneras
(Поцелуи,
поцелуи)
тысячью
способов
(Besos,
besos)
un
besito
(Поцелуи,
поцелуи)
маленький
поцелуй
(Besos,
besos)
un
besito
(Поцелуи,
поцелуи)
маленький
поцелуй
(Pero
qué
besos,
besos)
un
besito
(Но
какие
поцелуи,
поцелуи)
маленький
поцелуй
(Besos,
besos)
¡ay!
(Поцелуи,
поцелуи)
о!
(Besos,
besos)
recógelo,
Ramón
Поцелуи
Поцелуи,
иди
Рамон
Y
dímelo,
Kalandraka
И
скажи
мне,
Каландрака
Tranquilos,
muchachos
успокойтесь
ребята
Para
todo
el
mundo
Для
всех
Muchos
besos,
¡mua!
Много
поцелуев,
муа!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Virgilio Suazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.