Banda XXI - Cómo Llora Mi Alma - перевод текста песни на немецкий

Cómo Llora Mi Alma - Banda XXIперевод на немецкий




Cómo Llora Mi Alma
Wie meine Seele weint
Se acabó nuestro amor llegó a su fin desde hoy
Unsere Liebe ist vorbei, sie hat ab heute ihr Ende gefunden
Se acabó y cómo duele decirlo
Sie ist vorbei und wie weh es tut, das zu sagen
Se acabó, se acabó y solo eres culpable
Sie ist vorbei, sie ist vorbei und nur du bist schuld daran
Porque yo, porque yo a ti nunca te fallé
Denn ich, denn ich ließ dich niemals im Stich
Nuestro amor tan sincero y bonito
Unsere so aufrichtige und schöne Liebe
Jamás pense que un día se terminara
Ich hätte nie gedacht, dass sie eines Tages enden würde
Nuestro amor se esfumó para siempre
Unsere Liebe hat sich für immer in Luft aufgelöst
Porque así lo deseabas
Weil du es so wolltest
Y cómo llora mi alma
Und wie meine Seele weint
Por tus mentiras y engaños
Wegen deiner Lügen und Täuschungen
Y saber que en tu vida hay alguien que a ti te hace el amor
Und zu wissen, dass es jemanden in deinem Leben gibt, der mit dir schläft
Y cómo llora mi alma
Und wie meine Seele weint
Por tus mentiras y engaños
Wegen deiner Lügen und Täuschungen
Prometiste amor eterno para siempre y nada se cumplió
Du hast ewige Liebe für immer versprochen und nichts davon wurde erfüllt
Cómo llora mi alma, cómo llora mi alma
Wie meine Seele weint, wie meine Seele weint
Y aunque sea lo último que haga en mi vida a ti te olvidaré
Und auch wenn es das Letzte ist, was ich in meinem Leben tue, werde ich dich vergessen
Ya te olvidé, a ti ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen, dich habe ich schon vergessen
Nuestro amor tan sincero y bonito
Unsere so aufrichtige und schöne Liebe
Jamás pense que un día se terminara
Ich hätte nie gedacht, dass sie eines Tages enden würde
Nuestro amor se esfumó para siempre
Unsere Liebe hat sich für immer in Luft aufgelöst
Porque así lo deseabas
Weil du es so wolltest
Y cómo llora mi alma
Und wie meine Seele weint
Por tus mentiras y engaños
Wegen deiner Lügen und Täuschungen
Y saber que en tu vida hay alguien que a ti te hace el amor
Und zu wissen, dass es jemanden in deinem Leben gibt, der mit dir schläft
Y cómo llora mi alma, por tus mentiras y engaños
Und wie meine Seele weint, wegen deiner Lügen und Täuschungen
Prometiste amor eterno para siempre y nada se cumplió
Du hast ewige Liebe für immer versprochen und nichts davon wurde erfüllt
Cómo llora mi alma, cómo llora mi alma
Wie meine Seele weint, wie meine Seele weint
Y aunque sea lo último que haga en mi vida a ti te olvidaré
Und auch wenn es das Letzte ist, was ich in meinem Leben tue, werde ich dich vergessen
Ya te olvidé, a ti ya te olvidé
Ich habe dich schon vergessen, dich habe ich schon vergessen





Авторы: De Leon Tirado Martin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.