Banda XXI - Cómo Explicarte - перевод текста песни на немецкий

Cómo Explicarte - Banda XXIперевод на немецкий




Cómo Explicarte
Wie soll ich dir erklären
Mi amor
Meine Liebe
No me dejes solito nunca
Lass mich niemals ganz allein
La-ah
La-ah
La-ah-ah-ah
La-ah-ah-ah
Decidida a marcharte, quisiera explicarte
Entschlossen zu gehen, möchte ich dir erklären
Que mi mundo eres y no voy a olvidarte
Dass meine Welt du bist und ich dich nicht vergessen werde
¿Qué mal te hice yo?, ¿por qué quieres dejarme?
Was habe ich dir Böses getan?, Warum willst du mich verlassen?
Mi cariño y mi pasión llorarán para buscarte
Meine Zuneigung und meine Leidenschaft werden weinen, um dich zu suchen
Escucha, por favor
Hör zu, bitte
Dame un momento, una oportunidad
Gib mir einen Moment, eine Chance
Si te marchas, pierdo la razón
Wenn du gehst, verliere ich den Verstand
Como desierto mi alma secará
Wie eine Wüste wird meine Seele austrocknen
Escucha, por favor
Hör zu, bitte
No me abandones en la soledad
Lass mich nicht in der Einsamkeit zurück
Que tengo miedo si no está tu amor
Denn ich habe Angst, wenn deine Liebe nicht da ist
Quédate un rato, un poquito más
Bleib eine Weile, ein kleines bisschen länger
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que sin tus besos ya no soy el mismo
Dass ich ohne deine Küsse nicht mehr derselbe bin
Que como un loco salgo a buscarte?
Dass ich wie ein Verrückter losziehe, um dich zu suchen?
Soy un don nadie, sino estás conmigo
Ich bin ein Niemand, wenn du nicht bei mir bist
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que por amarte mucho he sufrido
Dass ich sehr gelitten habe, weil ich dich liebe
Que temo mucho, si vas a marcharte
Dass ich große Angst habe, wenn du gehst
Que no sabré vivir sin tu cariño?
Dass ich ohne deine Zuneigung nicht leben kann?
Escucha, por favor
Hör zu, bitte
Dame un momento, una oportunidad
Gib mir einen Moment, eine Chance
Si te marchas, pierdo la razón
Wenn du gehst, verliere ich den Verstand
Como desierto mi alma secará
Wie eine Wüste wird meine Seele austrocknen
Escucha, por favor
Hör zu, bitte
No me abandones en la soledad
Lass mich nicht in der Einsamkeit zurück
Que tengo miedo si no está tu amor
Denn ich habe Angst, wenn deine Liebe nicht da ist
Quédate un rato, un poquito más
Bleib eine Weile, ein kleines bisschen länger
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que sin tus besos ya no soy el mismo
Dass ich ohne deine Küsse nicht mehr derselbe bin
Que como un loco salgo a buscarte?
Dass ich wie ein Verrückter losziehe, um dich zu suchen?
Soy un don nadie sino estás conmigo
Ich bin ein Niemand, wenn du nicht bei mir bist
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que por amarte mucho he sufrido
Dass ich sehr gelitten habe, weil ich dich liebe
Que temo mucho, si vas a marcharte
Dass ich große Angst habe, wenn du gehst
Que no sabré vivir sin tu cariño?
Dass ich ohne deine Zuneigung nicht leben kann?
¡Ay!
Ach!
Mi cuerpo aquí y mi mente en ella
Mein Körper hier und meine Gedanken bei ihr
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que sin tus besos ya no soy el mismo
Dass ich ohne deine Küsse nicht mehr derselbe bin
Que como un loco salgo a buscarte?
Dass ich wie ein Verrückter losziehe, um dich zu suchen?
Soy un don nadie sino estás conmigo
Ich bin ein Niemand, wenn du nicht bei mir bist
¿Cómo explicarte
Wie soll ich dir erklären
Que por amarte mucho he sufrido
Dass ich sehr gelitten habe, weil ich dich liebe
Que temo mucho, si vas a marcharte
Dass ich große Angst habe, wenn du gehst
Que no sabré vivir sin tu cariño?
Dass ich ohne deine Zuneigung nicht leben kann?
¡Ay!
Ach!
Me diste duro, ¿sabe'?
Du hast mich hart getroffen, weißt du?
Pero te espero en la bajadita
Aber ich warte auf dich beim Abstieg
En la bajadita te espero
Beim Abstieg warte ich auf dich
¡Cómo duele!
Wie das weh tut!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.