Текст и перевод песни Banda XXI - En Los Brazos De El
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En Los Brazos De El
In His Arms
Siempre
tuve
anhelos
de
entragarle
a
una
mujer
I
always
yearned
to
give
a
woman
my
Mi
vida
y
alma.
Life
and
soul.
Siempre
tuve
sueños
de
saciar
la
sed
de
amar,
I
always
dreamed
of
quenching
the
thirst
to
love,
Que
habia
en
mi
corazon.
That
was
in
my
heart.
Y
la
tuve,
And
I
had
her,
La
hice
mia,
I
made
her
mine,
Pero
tu
sabias.
But
you
knew.
Que
ella
me
era
infiel,
That
she
was
unfaithful
to
me,
Que
otro
hombre
se
adueñaba
de
lo
que
mas
queria,
That
another
man
was
taking
possession
of
what
I
loved
most,
Y
tu
no
me
lo
decias.
And
you
didn't
tell
me.
Sabes
yo
te
juro
que
jamas
crei
lo
que
You
know,
I
swear
I
never
believed
what
they
Decian
de
ella.
Said
about
her.
Al
igual
que
tu
pensaba
que
toda
su
vida,
Like
you,
I
thought
that
her
whole
life,
Era
para
ti.
Was
for
you.
Que
te
engañaba,
That
she
cheated
on
you,
Que
se
escondia,
That
she
hid,
Eran
mentiras.
They
were
lies.
Y
calle,
And
I
kept
quiet,
Pero
esa
noche
el
destino
quiso
que
tu
la
encontraras,
But
that
night,
fate
wanted
you
to
find
her,
Donde
ellos
se
veian.
Where
they
saw
each
other.
En
los
brazos
de
el,
In
his
arms,
Ahi
donde
te
dio
ese
primer
beso,
There
where
she
gave
you
that
first
kiss,
Que
dificil
creer.
How
hard
to
believe.
Lo
abrazaba,
She
hugged
him,
Lo
llenaba
de
mil
besos,
She
filled
him
with
a
thousand
kisses,
En
aquel
amanecer.
At
that
sunrise.
En
los
brazos
de
el,
In
his
arms,
En
nuestro
sitio,
In
our
place,
Donde
el
tiempo
no
pasaba.
Where
time
did
not
pass.
Ahi
donde
se
congelo
mi
alma,
There
where
my
soul
froze,
Con
el
frio
de
la
verdad.
With
the
cold
of
the
truth.
Ese
hombre
como
amante
solo
aprovecho,
That
man
as
a
lover
only
took
advantage,
Algunas
horas.
A
few
hours.
Dandole
consuelo
que
quizas
necesitaba,
Giving
her
the
comfort
she
perhaps
needed,
Por
no
sentir
tu
amor.
For
not
feeling
your
love.
Tal
vez
nunca,
Perhaps
never,
Tuvo
fuerzas,
She
had
the
strength,
Para
hablarte,
To
talk
to
you,
De
su
pena.
Of
her
sorrow.
Y
mientras
corria
el
tiempo
mas
tu
te
alejabas,
And
as
time
went
by,
you
moved
further
away,
Y
sin
darte
cuenta,
And
without
realizing
it,
El
borraba
su
tristeza.
He
erased
his
sadness.
Tu
no
la
defiendas,
Don't
defend
her,
Por
favor
entiendeme,
Please
understand
me,
Querido
amigo.
My
dear
friend.
Se
que
descuide
su
amor,
I
know
I
neglected
her
love,
Pero
que
me
mintiera,
But
that
she
lied
to
me,
Fue
triste
para
mi.
Was
sad
for
me.
Todo
este
tiempo,
All
this
time,
Vivio
fingiendo.
She
lived
pretending.
Que
era
feliz,
That
she
was
happy,
Cada
momento.
Every
moment.
Si
hasta
ese
mismo
dia
me
entrego
su
cuerpo,
If
until
that
very
day
she
gave
me
her
body,
Y
le
hice
el
amor.
And
I
made
love
to
her.
Despues
corrio
a
su
encuentro.
Afterwards,
she
ran
to
meet
him.
En
los
brazos
de
el,
In
his
arms,
Ahi
donde
te
dio
ese
primer
beso,
There
where
she
gave
you
that
first
kiss,
Que
dificil
creer.
How
hard
to
believe.
Lo
abrazaba,
She
hugged
him,
Lo
llenaba
de
mil
besos,
She
filled
him
with
a
thousand
kisses,
En
aquel
amanecer.
At
that
sunrise.
En
los
brazos
de
el,
In
his
arms,
En
nuestro
sitio,
In
our
place,
Donde
el
tiempo
no
pasaba.
Where
time
did
not
pass.
Ahi
donde
se
congelo
mi
alma,
There
where
my
soul
froze,
Con
el
frio
de
la
verdad
With
the
cold
of
the
truth
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: M.gomez-l. Castro
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.