Banda XXI - En Los Brazos De El - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda XXI - En Los Brazos De El




En Los Brazos De El
In His Arms
Siempre tuve anhelos de entragarle a una mujer
I always yearned to give a woman my
Mi vida y alma.
Life and soul.
Siempre tuve sueños de saciar la sed de amar,
I always dreamed of quenching the thirst to love,
Que habia en mi corazon.
That was in my heart.
Y la tuve,
And I had her,
La hice mia,
I made her mine,
La ame,
I loved her,
Pero tu sabias.
But you knew.
Que ella me era infiel,
That she was unfaithful to me,
Que otro hombre se adueñaba de lo que mas queria,
That another man was taking possession of what I loved most,
Y tu no me lo decias.
And you didn't tell me.
Sabes yo te juro que jamas crei lo que
You know, I swear I never believed what they
Decian de ella.
Said about her.
Al igual que tu pensaba que toda su vida,
Like you, I thought that her whole life,
Era para ti.
Was for you.
Que te engañaba,
That she cheated on you,
Que se escondia,
That she hid,
Y para mi,
And for me,
Eran mentiras.
They were lies.
Y calle,
And I kept quiet,
Pero esa noche el destino quiso que tu la encontraras,
But that night, fate wanted you to find her,
Donde ellos se veian.
Where they saw each other.
En los brazos de el,
In his arms,
Ahi donde te dio ese primer beso,
There where she gave you that first kiss,
Que dificil creer.
How hard to believe.
Lo abrazaba,
She hugged him,
Lo llenaba de mil besos,
She filled him with a thousand kisses,
En aquel amanecer.
At that sunrise.
En los brazos de el,
In his arms,
En nuestro sitio,
In our place,
Donde el tiempo no pasaba.
Where time did not pass.
Ahi donde se congelo mi alma,
There where my soul froze,
Con el frio de la verdad.
With the cold of the truth.
Ese hombre como amante solo aprovecho,
That man as a lover only took advantage,
Algunas horas.
A few hours.
Dandole consuelo que quizas necesitaba,
Giving her the comfort she perhaps needed,
Por no sentir tu amor.
For not feeling your love.
Tal vez nunca,
Perhaps never,
Tuvo fuerzas,
She had the strength,
Para hablarte,
To talk to you,
De su pena.
Of her sorrow.
Y mientras corria el tiempo mas tu te alejabas,
And as time went by, you moved further away,
Y sin darte cuenta,
And without realizing it,
El borraba su tristeza.
He erased his sadness.
Tu no la defiendas,
Don't defend her,
Por favor entiendeme,
Please understand me,
Querido amigo.
My dear friend.
Se que descuide su amor,
I know I neglected her love,
Pero que me mintiera,
But that she lied to me,
Fue triste para mi.
Was sad for me.
Todo este tiempo,
All this time,
Vivio fingiendo.
She lived pretending.
Que era feliz,
That she was happy,
Cada momento.
Every moment.
Si hasta ese mismo dia me entrego su cuerpo,
If until that very day she gave me her body,
Y le hice el amor.
And I made love to her.
Despues corrio a su encuentro.
Afterwards, she ran to meet him.
En los brazos de el,
In his arms,
Ahi donde te dio ese primer beso,
There where she gave you that first kiss,
Que dificil creer.
How hard to believe.
Lo abrazaba,
She hugged him,
Lo llenaba de mil besos,
She filled him with a thousand kisses,
En aquel amanecer.
At that sunrise.
En los brazos de el,
In his arms,
En nuestro sitio,
In our place,
Donde el tiempo no pasaba.
Where time did not pass.
Ahi donde se congelo mi alma,
There where my soul froze,
Con el frio de la verdad
With the cold of the truth





Авторы: M.gomez-l. Castro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.