Текст и перевод песни Banda XXI - Ese Loco Que Te Mira
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ese Loco Que Te Mira
That Crazy Guy Who Watches You
Hace
tanto
que
te
miro,
sé
que
no
eres
mi
destino
I've
watched
you
for
so
long,
I
know
you're
not
my
destiny
Y
que
tienes
otro
amor,
por
mi
parte
no
hay
problema
And
that
you
have
another
love,
but
that's
okay
with
me
Aunque
rompas
mis
esquemas
Even
though
you
shatter
my
dreams
Aunque
cada
vez
que
te
hable
mi
coartada
Even
though
every
time
I
talk
to
you,
my
excuse
Solo
esquive
tu
mirada
Is
just
to
avoid
your
gaze
Y
poco
a
poco
And
little
by
little
Volverme
un
ser
irracional
I've
become
irrational
Y
amarte
entera
hasta
el
final
And
I
love
you
completely,
to
the
very
end
A
mi
manera
In
my
own
way
Soy
una
parte
de
tu
sombra
I'm
a
part
of
your
shadow
Eres
mi
boca
que
te
nombra
You're
my
mouth
that
calls
your
name
Soy
un
pedazo
de
tu
piel
I'm
a
piece
of
your
skin
Que
a
la
distancia
y
el
papel
That
writes
letters
to
oblivion,
from
a
distance
Le
escribe
cartas
al
olvido
And
on
paper
Y
a
lo
mejor
tienen
sentido
And
maybe
they
make
sense
Si
las
leyeras
frente
a
mí
If
you
were
to
read
them
in
front
of
me
Solo
Dios
sabe
que
es
así
Only
God
knows
it's
true
Sé
que
me
amas
a
escondidas
I
know
you
love
me
in
secret
Y
por
motivos
de
rutina
And
for
reasons
of
routine
Te
acostumbraste
a
otra
mañana
You've
grown
accustomed
to
another
morning
Y
esperas
volver
a
nacer
And
you
wait
to
be
reborn
Para
juntarte
en
otra
vida
To
be
together
in
another
life
Con
este
loco
que
te
mira
With
this
crazy
guy
who
watches
you
Volverme
un
ser
irracional
I've
become
irrational
Y
amarte
entera
hasta
el
final
And
I
love
you
completely,
to
the
very
end
A
mi
manera
In
my
own
way
Hace
tanto
que
te
miro
I've
watched
you
for
so
long
Sé
que
no
eres
mi
destino
I
know
you're
not
my
destiny
Ni
siquiera
una
obsesión
Not
even
an
obsession
Por
mi
parte
no
hay
problema
But
that's
okay
with
me
Aunque
rompas
mis
esquemas
Even
though
you
shatter
my
dreams
Aunque
cada
vez
que
te
hable
en
mi
coartada
Even
though
every
time
I
talk
to
you,
my
excuse
Solo
esquive
tu
mirada
Is
just
to
avoid
your
gaze
Y
poco
a
poco
And
little
by
little
Volverme
un
ser
irracional
I've
become
irrational
Y
amarte
entera
hasta
el
final
And
I
love
you
completely,
to
the
very
end
A
mi
manera
In
my
own
way
Soy
una
parte
de
tu
sombra
I'm
a
part
of
your
shadow
Eres
mi
boca
que
te
nombra
You're
my
mouth
that
calls
your
name
Soy
un
pedazo
de
tu
piel
I'm
a
piece
of
your
skin
Que
a
la
distancia
y
el
papel
That
writes
letters
to
oblivion,
from
a
distance
Le
escribe
cartas
al
olvido
And
on
paper
Y
a
lo
mejor
tienen
sentido
And
maybe
they
make
sense
Si
las
leyeras
frente
a
mí
If
you
were
to
read
them
in
front
of
me
Solo
Dios
sabe
que
es
así
Only
God
knows
it's
true
Sé
que
me
amas
a
escondidas
I
know
you
love
me
in
secret
Y
por
motivos
de
rutina
And
for
reasons
of
routine
Te
acostumbraste
otra
mañana
You've
grown
accustomed
to
another
morning
Y
esperas
volver
a
nacer
And
you
wait
to
be
reborn
Para
juntarte
en
otra
vida
To
be
together
in
another
life
Con
este
loco
que
te
mira
With
this
crazy
guy
who
watches
you
Volverme
un
ser
irracional
I've
become
irrational
Y
amarte
entera
hasta
el
final
And
I
love
you
completely,
to
the
very
end
A
mi
manera,
ohh
In
my
own
way,
ohh
Que
te
mira
sí
soy
yo
Who
watches
you,
is
me
Solo
Dios
sabe
que
esa
es
la
verdad
Only
God
knows
that's
the
truth
Y
que
ese
día
llegará
And
that
day
will
come
Que
te
mira
sí
soy
yo
Who
watches
you,
is
me
Y
este
loco
que
te
mira
And
this
crazy
guy
who
watches
you
Y
hasta
por
ti
da
la
vida
Would
even
give
his
life
for
you
Seguro
me
crees,
wuah
Surely
you
believe
me,
whoah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Zignago Gian Marco J, Muniz Mark Anthony
Альбом
7 Años
дата релиза
01-01-2006
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.