Banda XXI - La Ultima Vez - перевод текста песни на русский

La Ultima Vez - Banda XXIперевод на русский




La Ultima Vez
Последний раз
(La 21!!!)
(Banda XXI!!!)
(Y sigueló!!!)
продолжается!!!)
Es la última vez
Это последний раз,
Que me pierdo pensando en
Когда я теряюсь в мыслях о ком-то,
Alguien que no me piensa también
Кто обо мне даже не думает.
Juro que no lo vuelvo a hacer
Клянусь, я больше так не буду делать.
Es la última vez
Это последний раз,
Que dejo que se escape el tren
Когда я позволю поезду уйти,
Y me quedo solo en el andén
И останусь один на платформе,
A esperar lo que no va a volver
Ждать чего-то, чего уже не будет.
Es la última vez
Это последний раз,
Que vuelvo a dar todo
Когда я отдам всё,
Por alguien que no me da nada
Кому-то, кто мне ничего не даёт взамен.
Y por tener miedo a estar solo
И из-за страха остаться одному,
Me quedo con quién me hace mal
Я остаюсь с тем, кто причиняет мне боль.
Ya no le doy amor a quien solo juega con él
Я больше не дарю любовь тому, кто только играет с ней.
Porque el amor es fuego
Ведь любовь это огонь,
Y el corazón de papel
А сердце бумага.
Es la última vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la última vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la última vez
Это последний раз.
No porqué me miento
Не знаю, почему я лгу себе,
Y digo que es la última vez
И говорю, что это последний раз.
Tengo tantas promesas
У меня столько обещаний,
Incrustadas en la sien
Высеченных в висках.
Tengo las despedidas
У меня столько расставаний,
Las movidas, los "te quiero"
Маневров, “я тебя люблю”,
A la verita mía
В моей правде и на бумаге.
En mi retina y en papel
В моей правде и на память.
Y ahora lo quieres arreglar
И теперь ты хочешь всё исправить?
Ahora quieres disculparte
Теперь ты хочешь извиниться?
Cuando tengo un pie afuera ya
Когда я уже одной ногой за дверью,
A un minuto de marcharme
За минуту до того, как уйти.
sigues queriendo mancharte
Ты всё ещё хочешь запачкаться,
Y yo ya no quiero que me achantes
А я больше не хочу, чтобы ты преследовал меня.
Ayer terminé de tacharte
Я закончила тебя вычеркивать вчера.
Es la última vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la ultima vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la ultima vez
Это последний раз.
Es la última vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la última vez que voy convencido
Это последний раз, когда я убеждаю себя,
A estar bien con alguien y no bien conmigo
Что мне будет хорошо с кем-то, если со мной самой всё плохо.
Me descuidé y de me olvidé
Я запустила себя и забыла о себе.
Es la ultima vez
Это последний раз.





Авторы: Gonzalo Gabriel Rodriguez, Brandon Erick Felix Bargas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.