Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me Dejó
Sie hat mich verlassen
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
sie
hat
mich
wegen
eines
anderen
verlassen
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht,
ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht
Porque
ya
me
abandono
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat
No
entiendo
el
motivo
de
mi
morena,
yo
tampoco
Ich
verstehe
den
Grund
meiner
Brünetten
nicht,
ich
auch
nicht
Ni
porque
me
abandono.
Auch
nicht,
warum
sie
mich
verlassen
hat.
Sentenciado
a
una
triste
condena
Verurteilt
zu
einer
traurigen
Strafe
Mi
negra
se
revelo,
hay
dios
Meine
Dunkle
hat
sich
aufgelehnt,
oh
Gott
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro,
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
sie
hat
mich
wegen
eines
anderen
verlassen,
Que
mala
que
fue
Wie
schlecht
sie
war
No
entiendo
esa
mujer
mia
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht
Porque
ya
me
abandono
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat
Me
abandono
ella
no
me
quiere
a
mi
Sie
hat
mich
verlassen,
sie
liebt
mich
nicht
Me
tenia
engañado,
Sie
hat
mich
betrogen,
Mientras
que
yo
le
daba
amor
a
ella
Während
ich
ihr
Liebe
gab
Ella
se
lo
daba
al
vecino
de
al
lado.
Gab
sie
sie
dem
Nachbarn
von
nebenan.
Tanto
que
yo
la
queria,
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte,
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
y
por
otro
me
dejo
mujer.
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
Frau.
No
entiendo
esa
mujer
mia,
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht,
Oye
lo
que
te
digo
muchacha
Hör,
was
ich
dir
sage,
Mädchen
Porque
ya
me
abandono.
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat.
Mala,
mala.
Schlecht,
schlecht.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
sie
hat
mich
wegen
eines
anderen
verlassen
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht,
ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht
Porque
ya
me
abandono.
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat.
Me
puse
heavy
como
tu
querias,
Ich
legte
mich
ins
Zeug,
wie
du
es
wolltest,
Te
di
de
todo
mala
agradecida,
Ich
gab
dir
alles,
du
Undankbare,
Creiste
que
si
te
irias
Du
dachtest,
wenn
du
gehen
würdest
Que
por
ti
yo
me
moriria.
Dass
ich
wegen
dir
sterben
würde.
A
fin
de
cuentas
tu
te
burlaste
Letztendlich
hast
du
dich
lustig
gemacht
Lo
que
pasa
nena
es
que
te
olvidaste,
Was
passiert,
Kleines,
ist,
dass
du
vergessen
hast,
Que
ya
no
importa
con
quien
estes,
Dass
es
nicht
mehr
wichtig
ist,
mit
wem
du
bist,
Yo
soy
tu
dueño
tu
lo
sabes
bien.
Ich
bin
dein
Besitzer,
das
weißt
du
genau.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
y
por
otro
me
dejo
mamá.
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
Mama.
No
entiendo
esa
mujer
mia,
yo
no
entiendo
yo
no
entiendo
na
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht,
ich
verstehe
nicht,
ich
verstehe
gar
nichts
Porque
ya
me
abandono.
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat.
Yo
no
soy
afortunado,
no,
yo
tampoco
Ich
habe
kein
Glück,
nein,
ich
auch
nicht
En
el
juego
del
amor,
menos
Im
Spiel
der
Liebe,
noch
weniger
Alegrias
no
eh
pasado,
y
bienvenido
es
el
dolor.
Freuden
habe
ich
nicht
erlebt,
und
willkommen
ist
der
Schmerz.
Tanto
que
yo
la
queria
(tanto
que
yo
la
queria)
So
sehr
ich
sie
liebte
(so
sehr
ich
sie
liebte)
Y
por
otro
me
dejó,
me
dejo
por
otro
Und
wegen
eines
anderen
hat
sie
mich
verlassen,
sie
hat
mich
wegen
eines
anderen
verlassen
No
entiendo
esa
mujer
mia,
no
entiendo
esa
mujer
mia
Ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht,
ich
verstehe
diese
Frau
von
mir
nicht
Porque
ya
me
abandono.
Warum
sie
mich
schon
verlassen
hat.
Yo
te
di
de
todo
lo
que
tenia
Ich
gab
dir
alles,
was
ich
hatte
Incluso
jugaste
con
la
vida
mia,
Du
hast
sogar
mit
meinem
Leben
gespielt,
Que
seas
feliz
con
tu
nuevo
amor
Mögest
du
glücklich
sein
mit
deiner
neuen
Liebe
Pero
que
no
se
te
olvide
que
tu
papi
soy
yo.
Aber
vergiss
nicht,
dass
ich
dein
Papi
bin.
Las
cositas
aquellas
en
la
nevera,
Die
kleinen
Dinge
damals
im
Kühlschrank,
Y
lo
que
pasamos
del
que
sol
saliera
Und
was
wir
erlebten,
bis
die
Sonne
aufging
Por
eso
y
mas
te
recuerdo
chula
Deswegen
und
wegen
mehr
erinnere
ich
dich,
Hübsche
Que
te
vaya
vuelva
nadie
lo
duda.
Dass
du
zurückkommen
wirst,
bezweifelt
niemand.
Tu
sabes
lo
que
te
va
a
costar
olvidarme.
Du
weißt,
was
es
dich
kosten
wird,
mich
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dr
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.