Banda XXI - Me Equivoqué - перевод текста песни на немецкий

Me Equivoqué - Banda XXIперевод на немецкий




Me Equivoqué
Ich habe mich geirrt
Tomé el camino equivocado
Ich nahm den falschen Weg
Ella traicionó la piel y labios
Sie hat Haut und Lippen verraten
También lo que más quería por un sucio juego
Auch das, was ich am meisten liebte, für ein schmutziges Spiel
Triste encanto disfrazado
Ein trauriger Zauber, getarnt
De amor y versos adulterados
Als Liebe und verfälschte Verse
Ahogándome en la sombra
Ertrinkend im Schatten
De un día frío y gris
Eines kalten und grauen Tages
Me equivoqué (me equivoqué)
Ich habe mich geirrt (ich habe mich geirrt)
Por haberte creído a ciegas
Weil ich dir blind geglaubt habe
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
Weil ich meine Hoffnungen voll auf dich gesetzt habe
Y así muere el instinto de confianza que me queda
Und so stirbt der letzte Rest Vertrauen, der mir bleibt
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
Wie konnte ich mich irren? Ich weiß es nicht
Y cuelga del reloj mi vida
Und mein Leben hängt an der Uhr
Pasando el tiempo en mis días
Die Zeit vergeht in meinen Tagen
Tan lento como el dolor que llevo dentro
So langsam wie der Schmerz, den ich in mir trage
Acepto que me has acabado
Ich akzeptiere, dass du mich fertiggemacht hast
Que soy parte de tu pasado
Dass ich Teil deiner Vergangenheit bin
Que no ha sido suficiente
Dass es nicht genug war
Que tuve que perder
Dass ich verlieren musste
Me equivoqué (me equivoqué)
Ich habe mich geirrt (ich habe mich geirrt)
Por haberte creído a ciegas
Weil ich dir blind geglaubt habe
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
Weil ich meine Hoffnungen voll auf dich gesetzt habe
Y así muere el instinto de confianza que me queda
Und so stirbt der letzte Rest Vertrauen, der mir bleibt
¿Cómo fue?
Wie geschah es?
Me equivoqué (me equivoqué)
Ich habe mich geirrt (ich habe mich geirrt)
Por haberte creído a ciegas
Weil ich dir blind geglaubt habe
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
Weil ich meine Hoffnungen voll auf dich gesetzt habe
Y así muere el instinto de confianza que me queda
Und so stirbt der letzte Rest Vertrauen, der mir bleibt
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
Wie konnte ich mich irren? Ich weiß es nicht
Me equivoqué (me equivoqué)
Ich habe mich geirrt (ich habe mich geirrt)
Por haberte creído a ciegas
Weil ich dir blind geglaubt habe
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
Weil ich meine Hoffnungen voll auf dich gesetzt habe
Y así muere el instinto de confianza que me queda
Und so stirbt der letzte Rest Vertrauen, der mir bleibt
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
Wie konnte ich mich irren? Ich weiß es nicht
Na, na, na, ¡eh!
Na, na, na, hey!
¡Se va!
Es ist vorbei!





Авторы: Laura Lydia Tijerina Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.