Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tomé
el
camino
equivocado
Возьмите
неправильный
путь
Ella
traicionó
la
piel
y
labios
Она
предала
кожу
и
губы
También
lo
que
más
quería
por
un
sucio
juego
И
то,
чего
я
больше
всего
хотел
от
грязной
игры.
Triste
encanto
disfrazado
Скрытое
печальное
очарование
De
amor
y
versos
adulterados
О
любви
и
фальсифицированных
стихах
Ahogándome
en
la
sombra
тонет
в
тени
De
un
día
frío
y
gris
Холодного
и
серого
дня
Me
equivoqué
(me
equivoqué)
Я
был
неправ
(я
был
неправ)
Por
haberte
creído
a
ciegas
За
то,
что
поверил
тебе
слепо
Por
haberme
ilusionado
en
ti
a
manos
llenas
За
то,
что
я
надеялся
на
тебя
с
полными
руками
Y
así
muere
el
instinto
de
confianza
que
me
queda
И
так
инстинкт
доверия,
который
у
меня
остался,
умирает
¿Cómo
fue
que
me
equivoque?
No
lo
sé
В
чем
я
ошибался?
Не
знаю
Y
cuelga
del
reloj
mi
vida
И
моя
жизнь
висит
на
часах
Pasando
el
tiempo
en
mis
días
Проходящее
время
в
мои
дни
Tan
lento
como
el
dolor
que
llevo
dentro
Медленно,
как
боль
внутри
меня.
Acepto
que
me
has
acabado
Я
признаю,
что
ты
прикончил
меня
Que
soy
parte
de
tu
pasado
что
я
часть
твоего
прошлого
Que
no
ha
sido
suficiente
этого
было
недостаточно
Que
tuve
que
perder
что
мне
пришлось
проиграть
Me
equivoqué
(me
equivoqué)
Я
был
неправ
(я
был
неправ)
Por
haberte
creído
a
ciegas
За
то,
что
поверил
тебе
слепо
Por
haberme
ilusionado
en
ti
a
manos
llenas
За
то,
что
я
надеялся
на
тебя
с
полными
руками
Y
así
muere
el
instinto
de
confianza
que
me
queda
И
так
инстинкт
доверия,
который
у
меня
остался,
умирает
Me
equivoqué
(me
equivoqué)
Я
был
неправ
(я
был
неправ)
Por
haberte
creído
a
ciegas
За
то,
что
поверил
тебе
слепо
Por
haberme
ilusionado
en
ti
a
manos
llenas
За
то,
что
я
надеялся
на
тебя
с
полными
руками
Y
así
muere
el
instinto
de
confianza
que
me
queda
И
так
инстинкт
доверия,
который
у
меня
остался,
умирает
¿Cómo
fue
que
me
equivoque?
No
lo
sé
В
чем
я
ошибался?
Не
знаю
Me
equivoqué
(me
equivoqué)
Я
был
неправ
(я
был
неправ)
Por
haberte
creído
a
ciegas
За
то,
что
поверил
тебе
слепо
Por
haberme
ilusionado
en
ti
a
manos
llenas
За
то,
что
я
надеялся
на
тебя
с
полными
руками
Y
así
muere
el
instinto
de
confianza
que
me
queda
И
так
инстинкт
доверия,
который
у
меня
остался,
умирает
¿Cómo
fue
que
me
equivoque?
No
lo
sé
В
чем
я
ошибался?
Не
знаю
Na,
na,
na,
¡eh!
Нет,
нет,
нет!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Laura Lydia Tijerina Gonzalez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.