Banda XXI - Me Equivoqué - перевод текста песни на русский

Me Equivoqué - Banda XXIперевод на русский




Me Equivoqué
Я ошибся
Tomé el camino equivocado
Возьмите неправильный путь
Ella traicionó la piel y labios
Она предала кожу и губы
También lo que más quería por un sucio juego
И то, чего я больше всего хотел от грязной игры.
Triste encanto disfrazado
Скрытое печальное очарование
De amor y versos adulterados
О любви и фальсифицированных стихах
Ahogándome en la sombra
тонет в тени
De un día frío y gris
Холодного и серого дня
Me equivoqué (me equivoqué)
Я был неправ был неправ)
Por haberte creído a ciegas
За то, что поверил тебе слепо
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
За то, что я надеялся на тебя с полными руками
Y así muere el instinto de confianza que me queda
И так инстинкт доверия, который у меня остался, умирает
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
В чем я ошибался? Не знаю
Y cuelga del reloj mi vida
И моя жизнь висит на часах
Pasando el tiempo en mis días
Проходящее время в мои дни
Tan lento como el dolor que llevo dentro
Медленно, как боль внутри меня.
Acepto que me has acabado
Я признаю, что ты прикончил меня
Que soy parte de tu pasado
что я часть твоего прошлого
Que no ha sido suficiente
этого было недостаточно
Que tuve que perder
что мне пришлось проиграть
Me equivoqué (me equivoqué)
Я был неправ был неправ)
Por haberte creído a ciegas
За то, что поверил тебе слепо
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
За то, что я надеялся на тебя с полными руками
Y así muere el instinto de confianza que me queda
И так инстинкт доверия, который у меня остался, умирает
¿Cómo fue?
Как это было?
Me equivoqué (me equivoqué)
Я был неправ был неправ)
Por haberte creído a ciegas
За то, что поверил тебе слепо
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
За то, что я надеялся на тебя с полными руками
Y así muere el instinto de confianza que me queda
И так инстинкт доверия, который у меня остался, умирает
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
В чем я ошибался? Не знаю
Me equivoqué (me equivoqué)
Я был неправ был неправ)
Por haberte creído a ciegas
За то, что поверил тебе слепо
Por haberme ilusionado en ti a manos llenas
За то, что я надеялся на тебя с полными руками
Y así muere el instinto de confianza que me queda
И так инстинкт доверия, который у меня остался, умирает
¿Cómo fue que me equivoque? No lo
В чем я ошибался? Не знаю
Na, na, na, ¡eh!
Нет, нет, нет!
¡Se va!
Это будет!





Авторы: Laura Lydia Tijerina Gonzalez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.