Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tengo
una
negra,
tengo
una
negra,
I
have
a
black
girl,
I
have
a
black
girl,
Tengo
una
negra...
que
está
bien
chula
I
have
a
black
girl...
who
is
very
beautiful
De
cuerpo
hermoso,
cintura
de
agua
With
a
beautiful
body,
a
wasp
waist
Ojos
de
luna
que
ya
me
embruja
Moon
eyes
that
have
bewitched
me
Cuando
me
besa,
cuando
me
besa,
When
she
kisses
me,
when
she
kisses
me,
Cuando
me
besa...
me
sube
al
sol
When
she
kisses
me...
she
takes
me
to
the
sun
Y
me
calienta
y
se
me
olvida,
And
warms
me
and
I
forget,
Y
se
me
olvida
ya
quien
yo
soy
And
I
forget
who
I
am
Ella
me
eleva
con
su
hermosura
She
elevates
me
with
her
beauty
Y
sólo
al
verla
causa
locura
And
just
by
looking
at
her
she
drives
me
crazy
Como
un
volcán
que
hace
erupción
Like
a
volcano
erupting
Le
prende
llama
a
mi
pasión
She
ignites
my
passion
Yo
tengo
una
negra
I
have
a
black
girl
Que
me
enciende,
me
sube
la
temperatura
Who
ignites
me,
who
makes
my
temperature
rise
Ay!
que
morena,
pero
que
negra
que
está
chula
Oh!
what
a
dark-skinned
girl,
but
how
beautiful
this
black
girl
is
Ay!
que
morena,
pero
que
negra
que
está
chula
Oh!
what
a
dark-skinned
girl,
but
how
beautiful
this
black
girl
is
Ay!
que
morena,
pero
que
negra
que
está
chula
Oh!
what
a
dark-skinned
girl,
but
how
beautiful
this
black
girl
is
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Pena Suazo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.