Banda XXI - Mi Primavera (En Vivo) - перевод текста песни на английский

Mi Primavera (En Vivo) - Banda XXIперевод на английский




Mi Primavera (En Vivo)
My Spring (Live)
Yo te debo tanto, tanto, tanto amor
I owe you so much, so much, so much love
Que ahora te regalo mi resignación
That now I give you my resignation
que tu me amaste yo puedo sentirlo
I know you loved me, I could feel it
Quiero descansar en tu perdón
I want rest in your apology
Voy a hacer de cuenta que nunca te fuiste
I'm going to pretend that you never left
Te has ido de viaje nada más
You've just gone on a trip, that's all
Y con tu recuerdo cuando este muy triste
And with your memory when I'm too sad
Le haré compañía a mi soledad
I'll keep my loneliness company
Quiero que mi ausencia sean grandes alas
I want my absence to be big wings
Con las que puedas emprender
With which you could undertake
Ese vuelo largo, de tantas escalas
That long flight, with so many stops
Y en algunas te puedes perder
And in some you may get lost
Yo aquí entre la nada voy a hablar de todo
Here in the middle of nowhere I'm going to talk about everything
Buscaré a mi modo continuar
I'll seek my own way to move on
Y hasta que los años cierren mi memoria
And until the years close my memory
No me dejaré de preguntar
I won't stop asking myself
Dónde estará mi primavera
Where will my spring be
Dónde se me ha escondido
Where has it hidden from me
El sol que mi jardín olvidó
The sun that my garden forgot
Y el alma me marchitó
And my soul shriveled me
Yo aquí entre la nada
Here in the middle of nowhere
Voy a hablar de todo
I'm going to talk about everything
Buscaré a mi modo continuar
I'll seek my own way to move on
Y hasta que los años cierren mi memoria
And until the years close my memory
No me dejaré de preguntar
I won't stop asking myself
Dónde estará mi primavera
Where will my spring be
Dónde se me ha escondido
Where has it hidden from me
El sol que mi jardín olvidó
The sun that my garden forgot
Y el alma me marchitó
And my soul shriveled me
Y el alma me marchitó
And my soul shriveled me
Yo aquí entre la nada
Here in the middle of nowhere
Sin cariño y sin comprensión
Without love and without understanding
Yo aquí entre la nada
Here in the middle of nowhere
Yo no que voy a hacer, yo no que voy a hacer sin ti
I don't know what I'm going to do, I don't know what I'm going to do without you
Yo aquí entre la nada
Here in the middle of nowhere
Mi corazón está sediento y yo no que va a pasar
My heart is thirsty and I don't know what will happen





Авторы: Carmelo Larrea Carricarte, Manuel Bravo Rodriguez


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.