Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mientes (En Vivo)
Du lügst (Live)
Olvide
pensar
en
aquel
refran
Ich
vergaß,
an
jenes
Sprichwort
zu
denken
Demasiado
bello
para
ser
real
Zu
schön,
um
wahr
zu
sein
Nunca
imagine
que
iva
a
enloqucer
Ich
hätte
nie
gedacht,
dass
ich
verrückt
werden
würde
Cuando
te
bese
por
primera
vez.
Als
ich
dich
zum
ersten
Mal
küsste.
Me
deje
llevar
por
tu
habilidad
Ich
ließ
mich
von
deiner
Fähigkeit
mitreißen
De
decir
las
cosas
que
queria
escuchar
Die
Dinge
zu
sagen,
die
ich
hören
wollte
El
hombre
ideal
en
ti
yo
veia
Den
idealen
Mann
sah
ich
in
dir
Pero
me
di
cuenta
que
eso
no
existia.
Aber
ich
merkte,
dass
es
das
nicht
gab.
No
importa
cuanto
me
lo
pidas
Egal,
wie
sehr
du
mich
darum
bittest
No
creo
nada
que
me
digas
Ich
glaube
nichts,
was
du
mir
sagst
No
sabes
otra
cosa
que
vivir
en
la
mentira.
Du
kennst
nichts
anderes,
als
in
der
Lüge
zu
leben.
Aunque
me
digas
que
me
adoras
Auch
wenn
du
mir
sagst,
dass
du
mich
anbetest
Se
te
acabó
tu
cuarto
de
hora
Deine
Viertelstunde
ist
vorbei
A
estar
contigo
o
sin
ti
Ob
ich
mit
dir
bin
oder
ohne
dich
-
Mejor
me
quedo
sola.
lieber
bleibe
ich
allein.
Era
una
obcesion
estar
junto
ati
Es
war
eine
Besessenheit,
bei
dir
zu
sein
Pero
en
tu
juguete
yo
me
converti
Aber
ich
wurde
zu
deinem
Spielzeug
Por
que
me
asegaba
cuando
te
miraba
Weil
ich
blind
wurde,
wenn
ich
dich
ansah
No
podia
ver
como
me
engañabas
Ich
konnte
nicht
sehen,
wie
du
mich
betrogen
hast
Fué
una
pesadilla
conocerte,
Es
war
ein
Albtraum,
dich
kennenzulernen,
Pero
desperté
para
olvidarte.
Aber
ich
bin
aufgewacht,
um
dich
zu
vergessen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafael Perez Botija Garcia, Maria Enriqueta Ramos Nunez
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.