Banda XXI - Mira - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda XXI - Mira




Mira
Look
Hace tanto que te miro
I've been watching you for so long
Y que no eres mi destino
And I know you're not my destiny
Y que tienes otro amor.
And that you have another love.
Por mi parte no hay problemas
For my part, there are no problems
Aunque rompas mis esquemas
Even if you break my schemes
Aunque cada vez que te hable ni cuenta da, solo esquive tu mirada.
Even if every time I talk to you, you don't even notice, just avoid your gaze.
Y poco a poco
And little by little
Volverme un ser irracional,
Becoming an irrational being,
Y amarte entera hasta el final
And loving you entirely until the end
A mi manera...
In my own way...
Soy una parte de tu sombra
I am a part of your shadow
eres mi boca que te nombra,
You are my mouth that names you,
Soy un pedazo de tu piel
I am a piece of your skin
Que a la distancia y el papel
That in the distance and on paper
Escribe cartas al olvido,
Writes letters to oblivion,
Y a lo mejor tienen sentido
And maybe they make sense
Si las leyeras frente a mí,
If you read them to me,
Solo Dios sabe que es así.
Only God knows it's like that.
que me amas a escondidas
I know you love me secretly
Y por motivos de rutina
And for reasons of routine
Te acostumbraste a otra mañana
You got used to another morning
Y esperas volver a nacer
And you hope to be reborn
Para juntarte en otra vida
To join in another life
Con este loco que te mira
With this madman who watches you
Volverme un ser irracional
Becoming an irrational being
Y amarte entera hasta el final
And loving you entirely until the end
A mi manera...
In my own way...
Hace tanto que te miro
I've been watching you for so long
Y que no eres mi destino
And I know you're not my destiny
Ni siquiera una obsesión.
Not even an obsession.
Por mi parte no hay problemas
For my part, there are no problems
Aunque rompas mis esquemas
Even if you break my schemes
Aunque cada vez que te hable ni cuenta da, solo esquive tu mirada.
Even if every time I talk to you, you don't even notice, just avoid your gaze.
Y poco a poco
And little by little
Volverme un ser irracional,
Becoming an irrational being,
Y amarte entera hasta el final
And loving you entirely until the end
A mi manera...
In my own way...
Soy una parte de tu sombra
I am a part of your shadow
eres mi boca que te nombra,
You are my mouth that names you,
Soy un pedazo de tu piel
I am a piece of your skin
Que a la distancia y el papel
That in the distance and on paper
Escribe cartas al olvido,
Writes letters to oblivion,
Y a lo mejor tienen sentido
And maybe they make sense
Si las leyeras frente a mí,
If you read them to me,
Solo Dios sabe que es así.
Only God knows it's like that.
que me amas a escondidas
I know you love me secretly
Y por motivos de rutina
And for reasons of routine
Te acostumbraste a otra mañana
You got used to another morning
Y esperas volver a nacer
And you hope to be reborn
Para juntarte en otra vida
To join in another life
Con este loco que te mira
With this madman who watches you
Volverme un ser irracional
Becoming an irrational being
Y amarte entera hasta el final
And loving you entirely until the end
A mi manera...
In my own way...






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.