Текст и перевод песни Banda XXI - Mira
Hace
tanto
que
te
miro
Уже
так
долго
смотрю
на
тебя
Y
sé
que
no
eres
mi
destino
И
знаю,
что
ты
не
моя
судьба
Y
que
tienes
otro
amor.
У
тебя
есть
другой.
Por
mi
parte
no
hay
problemas
Что
ж,
меня
это
не
тревожит
Aunque
rompas
mis
esquemas
Пусть
нарушены
мои
планы
Aunque
cada
vez
que
te
hable
ni
cuenta
da,
solo
esquive
tu
mirada.
Пусть
каждый
раз,
когда
к
тебе
обращаюсь,
ты
не
замечаешь
и
избегаешь
моего
взгляда.
Y
poco
a
poco
И
постепенно
Volverme
un
ser
irracional,
Я
превращаюсь
в
безумца,
Y
amarte
entera
hasta
el
final
И
люблю
тебя
безрассудно
до
конца
A
mi
manera...
По-своему...
Soy
una
parte
de
tu
sombra
Я
часть
твоей
тени
Tú
eres
mi
boca
que
te
nombra,
Ты
- уста,
что
шепчут
о
тебе,
Soy
un
pedazo
de
tu
piel
Я
- лоскут
твоей
кожи
Que
a
la
distancia
y
el
papel
Который
в
дали
и
на
бумаге
Escribe
cartas
al
olvido,
Пишет
письма
забвению,
Y
a
lo
mejor
tienen
sentido
И
может
быть
в
них
есть
смысл
Si
las
leyeras
frente
a
mí,
Если
прочтешь
их
мне
в
лицо,
Solo
Dios
sabe
que
es
así.
Один
Бог
знает,
так
ли
это.
Sé
que
me
amas
a
escondidas
Знаю,
ты
любишь
меня
тайно
Y
por
motivos
de
rutina
Но
по
случайности
Te
acostumbraste
a
otra
mañana
Ты
привыкла
к
другому
утру
Y
esperas
volver
a
nacer
И
надеешься
вновь
родиться
Para
juntarte
en
otra
vida
Чтобы
встретиться
в
другой
жизни
Con
este
loco
que
te
mira
С
этим
безумцем,
что
смотрит
на
тебя
Volverme
un
ser
irracional
Я
превращусь
в
безумца,
Y
amarte
entera
hasta
el
final
И
буду
любить
тебя
безрассудно
до
конца
A
mi
manera...
По-своему...
Hace
tanto
que
te
miro
Уже
так
долго
смотрю
на
тебя
Y
sé
que
no
eres
mi
destino
И
знаю,
что
ты
не
моя
судьба
Ni
siquiera
una
obsesión.
Что
даже
не
наваждение.
Por
mi
parte
no
hay
problemas
Что
ж,
меня
это
не
тревожит
Aunque
rompas
mis
esquemas
Пусть
нарушены
мои
планы
Aunque
cada
vez
que
te
hable
ni
cuenta
da,
solo
esquive
tu
mirada.
Пусть
каждый
раз,
когда
я
к
тебе
обращаюсь,
ты
не
замечаешь
и
избегаешь
моего
взгляда.
Y
poco
a
poco
И
постепенно
Volverme
un
ser
irracional,
Я
превращаюсь
в
безумца,
Y
amarte
entera
hasta
el
final
И
люблю
тебя
безрассудно
до
конца
A
mi
manera...
По-своему...
Soy
una
parte
de
tu
sombra
Я
часть
твоей
тени
Tú
eres
mi
boca
que
te
nombra,
Ты
- уста,
что
шепчут
о
тебе,
Soy
un
pedazo
de
tu
piel
Я
- лоскут
твоей
кожи
Que
a
la
distancia
y
el
papel
Который
в
дали
и
на
бумаге
Escribe
cartas
al
olvido,
Пишет
письма
забвению,
Y
a
lo
mejor
tienen
sentido
И
может
быть
в
них
есть
смысл
Si
las
leyeras
frente
a
mí,
Если
прочтешь
их
мне
в
лицо,
Solo
Dios
sabe
que
es
así.
Один
Бог
знает,
так
ли
это.
Sé
que
me
amas
a
escondidas
Знаю,
ты
любишь
меня
тайно
Y
por
motivos
de
rutina
Но
по
случайности
Te
acostumbraste
a
otra
mañana
Ты
привыкла
к
другому
утру
Y
esperas
volver
a
nacer
И
надеешься
вновь
родиться
Para
juntarte
en
otra
vida
Чтобы
встретиться
в
другой
жизни
Con
este
loco
que
te
mira
С
этим
безумцем,
что
смотрит
на
тебя
Volverme
un
ser
irracional
Я
превращусь
в
безумца
Y
amarte
entera
hasta
el
final
И
буду
любить
тебя
безрассудно
до
конца
A
mi
manera...
По-своему...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.