Текст и перевод песни Banda XXI - No Me Doy por Vencido
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Me Doy por Vencido
Не сдамся
Me
quedo
callado,
Я
молчу,
Soy
como
un
niño
dormido,
Я
как
ребенок
во
сне,
Que
puede
despertarse
con
apenas
solo
un
ruido,
Который
может
проснуться
даже
от
незначительного
шума,
Cuando
menos
te
lo
esperas,
Когда
ты
этого
меньше
всего
ожидаешь,
Cuando
menos
lo
imaginas,
Когда
ты
этого
даже
не
подозреваешь,
Se
que
un
día
no
me
aguanto
Я
знаю,
что
однажды
я
не
выдержу
Y
te
miro,
И
посмотрю
на
тебя,
Y
te
lo
digo
a
los
gritos,
И
закричу
тебе
об
этом,
Y
te
ríes
y
me
tomas
por
un
loco
atrevido
А
ты
рассмеешься
и
примешь
меня
за
безумного
смельчака,
Pues
no
sabes
cuanto
tiempo
en
mi
mente
tu
has
vivido
Ведь
ты
не
знаешь,
как
долго
ты
жила
в
моих
мыслях,
Ni
sospechas
cuanto
te
nombre!
Даже
не
догадываешься,
как
часто
я
произносил
твое
имя!
Yo
no
me
doy
por
vencido,
Я
не
сдамся,
Yo
quiero
un
mundo
contigo,
Я
хочу
мир
с
тобой,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Я
клянусь,
что
стоит
подождать
и
подождать
и
подождать
вздоха,
Una
señal
del
destinooo
Знака
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido.
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
сдамся.
Tengo
una
flor
de
bolsillo,
У
меня
есть
карманный
цветок,
Marchita
de
buscar
a
la
mujer
que
me
quiera,
Засохший
от
поисков
женщины,
которая
полюбит
меня,
Y
reciba
su
perfume
hasta
traer
la
primavera
И
получит
его
аромат,
чтобы
принести
весну
Y
me
enzeñe
lo
que
no
aprendi
de
la
vida.
И
научить
меня
тому,
чего
я
не
узнал
о
жизни.
Que
brilla
más
cada
día,
Который
с
каждым
днем
сияет
все
ярче,
Porque
estoy
a
un
solo
paso
de
ganarme
la
alegría
Потому
что
я
в
одном
шаге
от
обретения
радости,
Porque
el
corazón
levanta
una
tormenta
enfurecida,
Потому
что
сердце
поднимает
свирепую
бурю,
Desde
aquel
momento
en
que
te
vi
С
того
момента,
как
я
увидел
тебя.
Yo
no
me
doy
por
vencido,
Я
не
сдамся,
Yo
quiero
un
mundo
contigo,
Я
хочу
мир
с
тобой,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Я
клянусь,
что
стоит
подождать
и
подождать
и
подождать
вздоха,
Una
señal
del
destinooo
Знака
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido.
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
сдамся.
¡PIENSO
TENERTE!
Я
ХОЧУ
ИМЕТЬ
ТЕБЯ!
Aqui
al
ladito
junto
a
mi
Здесь,
рядом
со
мной
¡HASTA
NO
VERTE!
ПОКА
НЕ
УВИЖУ
ТЕБЯ!
Te
juro
no
descansaré
Клянусь,
я
не
успокоюсь
¡NO
ME
ACOSTUMBRO!
Я
НЕ
ПРИВЫК!
A
estar
sin
ti
mi
lady
Быть
без
тебя,
моя
леди
NO
DESCANSAREEE
Я
НЕ
УСПОКОЮСЬ
Yo
no
me
doy
por
vencido,
Я
не
сдамся,
Yo
quiero
un
mundo
contigo,
Я
хочу
мир
с
тобой,
Juro
que
vale
la
pena
esperar
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Я
клянусь,
что
стоит
подождать
и
подождать
и
подождать
вздоха,
Una
señal
del
destinooo
Знака
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido.
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
сдамся.
Juro
que
vale
la
pena
esperar
y
esperar
y
esperar
un
suspiro
Я
клянусь,
что
стоит
подождать
и
подождать
и
подождать
вздоха,
Una
señal
del
destinooo
Знака
судьбы
No
me
canso,
no
me
rindo,
no
me
doy
por
vencido.
Я
не
устану,
не
сдамся,
не
сдамся.
¡PIENSO
TENERTE!
Я
ХОЧУ
ИМЕТЬ
ТЕБЯ!
Aqui
al
ladito
junto
a
mi
Здесь,
рядом
со
мной
¡HASTA
NO
VERTE!
ПОКА
НЕ
УВИЖУ
ТЕБЯ!
Te
juro
no
descansaré
Клянусь,
я
не
успокоюсь
¡NO
ME
ACOSTUMBRO!
Я
НЕ
ПРИВЫК!
A
estar
sin
ti
mi
lady
Быть
без
тебя,
моя
леди
NO
DESCANSAREEE
Я
НЕ
УСПОКОЮСЬ
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudia Brant, Luis Fonsi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.