Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvídala (En Vivo)
Vergiss sie (Live)
Eso,
compadre
Genau
so,
Kumpel
Vamos,
Sergio
Los,
Sergio
No
la
suelte,
no
la
suelte
Nicht
locker
lassen,
nicht
locker
lassen
Y
ya
no
sé
cómo
olvidarla
Und
ich
weiß
nicht
mehr,
wie
ich
sie
vergessen
soll
Eh,
eh,
eeeee,
eeee
Eh,
eh,
eeeee,
eeee
Cómo
hago
compañero
pa'
decirle
Wie
mache
ich
das,
Kumpel,
um
dir
zu
sagen
Que
no
he
podido
olvidarla
Dass
ich
sie
nicht
vergessen
konnte
Que
por
más
que
lo
intente
Dass,
egal
wie
sehr
ich
es
versuche
Sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Ihre
Erinnerungen
immer
in
meinem
Kopf
wohnen
Que
no
puedo
pasar
siquiera
un
día
sin
verla
Dass
ich
nicht
einmal
einen
Tag
verbringen
kann,
ohne
sie
zu
sehen
Así
sea
desde
lejos
Auch
wenn
es
nur
aus
der
Ferne
ist
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreír
Dass
ich
fühle,
wie
ich
verrückt
werde,
wenn
ich
sie
fröhlich
lächeln
sehe
Y
no
es
conmigo
Und
es
ist
nicht
mit
mir
Yo
sé
que
le
falté
a
su
amor
Ich
weiß,
dass
ich
ihrer
Liebe
untreu
war
Tal
vez
porque
a
mí
Vielleicht
weil
mich
Otra
ilusión
me
sonreía
Eine
andere
Illusion
anlächelte
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
Und
ich
dachte
nicht,
dass
ohne
sie
in
meinem
Leben
die
Welt
für
mich
untergehen
würde
Yo
sé
que
estas
arrepentido
y
duele
Ich
weiß,
dass
du
es
bereust
und
es
weh
tut
Pero
ya
no
eres
nada
en
su
vida
(es
así)
Aber
du
bist
nichts
mehr
in
ihrem
Leben
(so
ist
es)
Ella
encontró
con
quién
vivir
Sie
hat
jemanden
gefunden,
mit
dem
sie
leben
kann
Y
que
la
busques
es
un
absurdo
(¿y
qué
hago?)
Und
dass
du
sie
suchst,
ist
absurd
(und
was
mache
ich?)
No
es
fácil
para
mí
Es
ist
nicht
leicht
für
mich
Por
eso
quiero
hablarle
Deshalb
will
ich
mit
ihr
reden
Si
es
preciso
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
Wenn
nötig,
sie
anflehen,
dass
sie
in
mein
Leben
zurückkehrt
Es
que
no
quiero
hacerlo
Ich
will
es
einfach
nicht
tun
Si
por
dejar
sus
sueños
Weil
ich
ihre
Träume
verriet
Le
causé
mil
heridas
Ihr
tausend
Wunden
zufügte
Olvídala,
mejor
olvídala
Vergiss
sie,
vergiss
sie
lieber
Arráncala
de
ti
que
ya
tiene
otro
amor
Reiß
sie
aus
dir
heraus,
denn
sie
hat
schon
eine
andere
Liebe
Olvídala,
mejor
olvídala
Vergiss
sie,
vergiss
sie
lieber
Arráncala
de
ti,
ve
y
busca
otra
ilusión
Reiß
sie
aus
dir
heraus,
geh
und
such'
eine
andere
Illusion
Póngale
palmas,
póngale
palmas,
vamos
Klatschen,
Leute,
klatschen,
los!
Vamos
los
muchachos
de
atrás
Los,
die
Jungs
da
hinten
Vamos
las
chicas
aquí
adelante
Los,
die
Mädels
hier
vorne
La
gente
del
fondo,
che
Die
Leute
da
hinten,
he!
La
maquinaria
musical
Die
musikalische
Maschinerie
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Banda Xxi
Альбом
En Vivo
дата релиза
10-11-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.