Текст и перевод песни Banda XXI - Olvídala
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cómo
hago
compañero
pa'
decirle
How
do
I
tell
my
friend,
Que
no
he
podido
olvidarla
That
I
haven't
been
able
to
forget
her,
Que
por
más
que
lo
intente
That
no
matter
how
hard
I
try,
Sus
recuerdos
siempre
habitan
en
mi
mente
Her
memories
always
linger
in
my
mind.
Que
no
puedo
pasar
siquiera
un
día
sin
verla
That
I
can't
even
go
a
day
without
seeing
her,
Así
sea
desde
lejos
Even
if
it's
from
afar,
Que
siento
enloquecer
al
verla
alegre
sonreír
That
I
feel
like
going
crazy
seeing
her
joyful
smile,
Y
no
es
conmigo
And
it's
not
with
me.
Yo
sé
que
le
falte
a
su
amor
I
know
I
failed
her
love,
Tal
vez
porque
a
mí
Perhaps
because
for
me,
Otra
ilusión
me
sonreía
Another
illusion
was
smiling,
Y
no
pensé
que
sin
ella
en
mi
vida
se
me
acabaría
el
mundo
And
I
didn't
think
that
without
her
in
my
life,
my
world
would
end.
Yo
sé
que
estas
arrepentido
y
duele
I
know
you're
regretful
and
it
hurts,
Pero
ya
no
eres
nada
en
su
vida
But
you're
no
longer
anything
in
her
life,
Ella
encontró
con
quién
vivir
She
found
someone
to
live
with,
Y
que
la
busques
es
un
absurdo
And
it's
absurd
for
you
to
seek
her
out.
No
es
fácil
para
mí
It's
not
easy
for
me,
Por
eso
quiero
hablarle
That's
why
I
want
to
talk
to
her,
Si
es
preciso
rogarle
que
regrese
a
mi
vida
If
necessary,
beg
her
to
come
back
to
my
life.
Es
que
no
quiero
hacerlo
I
don't
want
to
do
it,
Si
por
dejar
sus
sueños
If
for
leaving
her
dreams,
Le
cause
mil
heridas
I
caused
her
a
thousand
wounds.
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
yourself,
she
already
has
another
love,
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
yourself,
go
and
seek
another
illusion.
Y
es
que
no
dejan
los
recuerdos
And
it's
the
memories
that
don't
leave,
Si
yo
le
enseñe
a
amar,
fuí
su
primer
amor
If
I
taught
her
to
love,
I
was
her
first
love,
No
sale
de
mis
pensamientos
She
doesn't
leave
my
thoughts,
Aún
ella
vive
aquí,
dentro
del
corazón
She
still
lives
here,
within
my
heart.
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
yourself,
she
already
has
another
love,
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
yourself,
go
and
seek
another
illusion.
Hermano,
es
tu
deber
luchar
Brother,
it's
your
duty
to
fight,
Para
olvidar
así
a
quien
no
te
quiere
To
forget
someone
who
doesn't
love
you,
A
quien
gracias
a
dios,
ya
te
olvidó
Who,
thank
God,
has
already
forgotten
you,
Y
encontró
amor
en
su
camino
And
found
love
on
her
path.
No
sé
si
por
venganza
I
don't
know
if
it's
for
revenge,
Por
rencor
o
porque
tú
no
le
convienes
Out
of
spite
or
because
you
don't
suit
her,
O
tal
vez
fue
que
nunca
perdonó
Or
maybe
it
was
that
she
never
forgave,
Que
tú
le
hirieras
el
cariño
That
you
hurt
her
affection.
Dirá,
que
tú
jugaste
a
dos
amores
She
will
say,
that
you
played
with
two
loves,
Cuando
lo
eras
todo
en
su
vida
When
you
were
everything
in
her
life,
Yo
sé
que
le
falté,
debo
pagarle
I
know
I
failed
her,
I
must
pay
her,
Pero
que
me
perdone
But
may
she
forgive
me.
A
ella
la
ví
llorar
amargas
noches
I
saw
her
cry
bitter
nights,
Cuando
injustamente
la
cambiabas
When
you
unfairly
replaced
her,
Yo
estoy
arrepentido
y
quiero
que
I
am
regretful
and
I
want
her
to,
Ella
olvide
que
tuve
errores
Forget
that
I
made
mistakes.
Yo
no
lo
puedo
hacer
I
can't
do
it,
Necesito
tenerla
I
need
to
have
her,
Ella
es
cielo
y
estrellas
She
is
heaven
and
stars,
Ella
es
todo
en
mi
vida
She
is
everything
in
my
life.
No
te
digo
mentiras
I'm
not
lying
to
you,
Y
aunque
pase
el
tiempo
And
even
if
time
passes,
Por
ella
doy
la
vida
I
would
give
my
life
for
her.
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí
que
ya
tiene
otro
amor
Tear
her
from
yourself,
she
already
has
another
love,
Olvídala,
mejor
olvídala
Forget
her,
better
forget
her,
Arráncala
de
tí,
ve
y
busca
otra
ilusión
Tear
her
from
yourself,
go
and
seek
another
illusion.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.