Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasame la Botella (En Vivo)
Gib mir die Flasche (Live)
Pásame
la
botella
Gib
mir
die
Flasche
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
Pásame
la
botella
Gib
mir
die
Flasche
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Saltando
en
Luna
Park,
¿cómo
dice?)
(Springend
im
Luna
Park,
wie
heißt
es?)
Arriba,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
(Uh
uh
Banda
XXI)
Hoch,
hoch,
hoch,
hoch,
hoch
(Uh
uh
Banda
XXI)
¿Quién
más?
Eh
Wer
noch?
Eh
Pásame
la
botella
Gib
mir
die
Flasche
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
Pásame
la
botella
(Pásala,
por
favor)
Gib
mir
die
Flasche
(Gib
sie
her,
bitte)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Mira
chico)
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Schau,
Junge)
Hay
algo
que
quiero
decir
Es
gibt
etwas,
das
ich
sagen
will
Esto
no
me
puede
estar
pasando
a
mí
Das
kann
mir
nicht
passieren
La
chica
que
quería
para
mí
Das
Mädchen,
das
ich
für
mich
wollte
Fue
bandolera,
fue
mala
y
traicionera
con
mi
amor
War
eine
Banditin,
war
schlecht
und
untreu
mit
meiner
Liebe
Pásame
la
botella
Gib
mir
die
Flasche
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
Pásame
la
botella
(Ay,
pásame
por
favor)
Gib
mir
die
Flasche
(Ay,
gib
sie
mir
bitte)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Marquitos)
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Marquitos)
Ay,
pásame
la
botella
que
quiero
beber
Ay,
gib
mir
die
Flasche,
denn
ich
will
trinken
Borracho
en
nombre
de
ella,
voy
amanecer
Betrunken
auf
ihren
Namen
werde
ich
den
Morgen
erleben
Pásame
una
cerveza
una
y
otra
más
Gib
mir
ein
Bier,
eins
und
noch
eins
Ella
se
fue
de
mi
lado
y
yo
quiero
tomar
Sie
hat
mich
verlassen
und
ich
will
trinken
Pásame
la
botella
(Ay
Dios)
Gib
mir
die
Flasche
(Oh
Gott)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
Pásame
la
botella
(Pasa,
pásame
por
favor)
Gib
mir
die
Flasche
(Gib
her,
gib
sie
mir
bitte)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Póngale
palma,
póngale
palma)
(Klatschen,
klatschen)
Se
va
a
beber
Es
wird
getrunken
Se
va
a
beber,
yeh
ah
Es
wird
getrunken,
yeh
ah
Estoy
muy
triste,
no
sé
qué
hacer
Ich
bin
sehr
traurig,
ich
weiß
nicht,
was
ich
tun
soll
Me
pego
los
cuernos
esa
mujer
Diese
Frau
hat
mir
Hörner
aufgesetzt
Es
que
ya
no
salgo
pa'
ningún
lado
Ich
gehe
nirgendwo
mehr
hin
Pa'
que
por
la
calle
no
me
digan
el
venado
Damit
man
mich
auf
der
Straße
nicht
den
Gehörnten
nennt
Todos
mis
amigos
se
ríen
de
mí
Alle
meine
Freunde
lachen
über
mich
Mira
como
estoy
sufriendo
por
ti
Schau,
wie
ich
wegen
dir
leide
Me
traicionaste,
me
engañaste
Du
hast
mich
verraten,
du
hast
mich
betrogen
Y
mira
como
tú
de
mí
te
burlaste
Und
schau,
wie
du
dich
über
mich
lustig
gemacht
hast
Pásame
la
botella
(Ay
Dios)
Gib
mir
die
Flasche
(Oh
Gott)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Malbada)
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Du
Böse)
Pásame
la
botella
(Pasa
pásame,
por
favor)
Gib
mir
die
Flasche
(Gib
her,
gib
sie
mir
bitte)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Muchachos
como
saben)
Ich
werde
auf
ihren
Namen
trinken
(Jungs,
wie
ihr
wisst)
(Mambo,
mambo,
mambo)
(Mambo,
mambo,
mambo)
Dame
más
(Dame
más)
Gib
mir
mehr
(Gib
mir
mehr)
Para
gozar
(Para
gozar)
Zum
Genießen
(Zum
Genießen)
Pa'
disfrutar
(Pa'
disfrutar)
Zum
Vergnügen
(Zum
Vergnügen)
(Con
la
XXI)
(Mit
der
XXI)
Mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva
Bewegt,
bewegt,
bewegt,
bewegt,
bewegt,
bewegt,
bewegt,
bewegt
This
is
for
you,
ah
Das
ist
für
dich,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ernesto Chapuseaux, Frank Simo Damiron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.