Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pasame la Botella (En Vivo)
Pass Me the Bottle (Live)
Pásame
la
botella
Pass
me
the
bottle
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
Pásame
la
botella
Pass
me
the
bottle
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
(Saltando
en
Luna
Park,
¿cómo
dice?)
(Jumping
in
Luna
Park,
what
do
you
say?)
Arriba,
arriba,
arriba,
arriba,
arriba
(Uh
uh
Banda
XXI)
Up,
up,
up,
up,
up
(Uh
uh
Banda
XXI)
¿Quién
más?
Eh
Who
else?
Eh
Pásame
la
botella
Pass
me
the
bottle
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
Pásame
la
botella
(Pásala,
por
favor)
Pass
me
the
bottle
(Pass
it,
please)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Mira
chico)
I'm
going
to
drink
in
her
name
(Look,
boy)
Hay
algo
que
quiero
decir
There's
something
I
want
to
say
Esto
no
me
puede
estar
pasando
a
mí
This
can't
be
happening
to
me
La
chica
que
quería
para
mí
The
girl
I
wanted
for
me
Fue
bandolera,
fue
mala
y
traicionera
con
mi
amor
Was
a
bandit,
she
was
bad
and
treacherous
with
my
love
Pásame
la
botella
Pass
me
the
bottle
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
Pásame
la
botella
(Ay,
pásame
por
favor)
Pass
me
the
bottle
(Oh,
pass
me
please)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Marquitos)
I'm
going
to
drink
in
her
name
(Marquitos)
Ay,
pásame
la
botella
que
quiero
beber
Oh,
pass
me
the
bottle
I
want
to
drink
Borracho
en
nombre
de
ella,
voy
amanecer
Drunk
in
her
name,
I'll
wake
up
Pásame
una
cerveza
una
y
otra
más
Pass
me
a
beer
one
and
one
more
Ella
se
fue
de
mi
lado
y
yo
quiero
tomar
She's
gone
from
my
side
and
I
want
to
drink
Pásame
la
botella
(Ay
Dios)
Pass
me
the
bottle
(Oh
God)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
Pásame
la
botella
(Pasa,
pásame
por
favor)
Pass
me
the
bottle
(Pass,
pass
me
please)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
I'm
going
to
drink
in
her
name
(Póngale
palma,
póngale
palma)
(Give
it
a
clap,
give
it
a
clap)
Se
va
a
beber
He's
going
to
drink
Se
va
a
beber,
yeh
ah
He's
going
to
drink,
yeah
ah
Estoy
muy
triste,
no
sé
qué
hacer
I'm
so
sad,
I
don't
know
what
to
do
Me
pego
los
cuernos
esa
mujer
That
woman
made
a
fool
of
me
Es
que
ya
no
salgo
pa'
ningún
lado
I
don't
go
out
anymore
Pa'
que
por
la
calle
no
me
digan
el
venado
So
that
they
don't
call
me
a
cuckold
on
the
street
Todos
mis
amigos
se
ríen
de
mí
All
my
friends
laugh
at
me
Mira
como
estoy
sufriendo
por
ti
Look
how
I'm
suffering
for
you
Me
traicionaste,
me
engañaste
You
betrayed
me,
you
cheated
on
me
Y
mira
como
tú
de
mí
te
burlaste
And
look
how
you
mocked
me
Pásame
la
botella
(Ay
Dios)
Pass
me
the
bottle
(Oh
god)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Malbada)
I'm
going
to
drink
in
her
name
(Evil)
Pásame
la
botella
(Pasa
pásame,
por
favor)
Pass
me
the
bottle
(Pass,
pass
me
please)
Voy
a
beber
en
nombre
de
ella
(Muchachos
como
saben)
I'm
going
to
drink
in
her
name
(As
you
know
guys)
(Mambo,
mambo,
mambo)
(Mambo,
mambo,
mambo)
Ay
qué
rico
Oh,
how
delicious
Dame
más
(Dame
más)
Give
me
more
(Give
me
more)
Para
gozar
(Para
gozar)
To
enjoy
(To
enjoy)
Pa'
disfrutar
(Pa'
disfrutar)
To
savour
(To
savour)
(Con
la
XXI)
(With
Banda
XXI)
Mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva,
mueva
Move,
move,
move,
move,
move,
move,
move,
move
This
is
for
you,
ah
This
is
for
you,
ah
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jose Ernesto Chapuseaux, Frank Simo Damiron
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.