Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te Quise Olvidar (En Vivo)
Ich Wollte Dich Vergessen (Live)
Estuve
con
otra,
queriendo
olvidarte,
y
me
fue
Ich
war
mit
einer
anderen,
wollte
dich
vergessen,
und
es
war
mir
Imposible
de
mi
mente
arrancarte,
Unmöglich,
dich
aus
meinem
Kopf
zu
reißen,
Era
tan
hermosa,
perfecta,
buena
amante,
Sie
war
so
schön,
perfekt,
eine
gute
Liebhaberin,
Que
no
dude
un
minuto
con
ella
enredarme,
Dass
ich
keine
Minute
zögerte,
mich
mit
ihr
einzulassen,
Era
obsesionante,
ver
su
cuerpo
sobre
Es
war
besessen
machend,
ihren
Körper
auf
El
mio
respirando
el
mismo
aire,
que
Meinem
zu
sehen,
dieselbe
Luft
atmend,
die
No
llenaba
este
vacio,
sin
final
Diese
endlose
Leere
nicht
füllte
Te
quise
olvidar,
tus
besos
borrar,
estuve
Ich
wollte
dich
vergessen,
deine
Küsse
auslöschen,
ich
war
Con
otra
y
me
quedo
la
soledad
Mit
einer
anderen
und
mir
blieb
die
Einsamkeit
Y
yo
la
hice
mia,
y
en
ella
te
veia
que
Und
ich
machte
sie
zu
meiner,
und
in
ihr
sah
ich
dich,
wie
Absurdo
y
que
tonto
pensar
Absurd
und
wie
dumm
zu
denken,
Que
con
otro
cuerpo
te
iba
a
olvidar
Dass
ich
dich
mit
einem
anderen
Körper
vergessen
würde
Aun
no
se
porque
te
fuiste
de
mi
lado
Ich
weiß
immer
noch
nicht,
warum
du
von
meiner
Seite
gegangen
bist
Aun
lloro
su
partida
con
un
niño
abandonado,
Ich
beweine
immer
noch
dein
Gehen
wie
ein
verlassenes
Kind,
(Ahy
ahy
ahy
ahy
ahy
ahy)
(Ahy
ahy
ahy
ahy
ahy
ahy)
Aun
sigo
noche
frias,
buscnadote
en
mi
cuarto,
Ich
verbringe
immer
noch
kalte
Nächte,
dich
in
meinem
Zimmer
suchend,
Y
no
encuentro
mas,
que
un
alma
hecha
pedazos,
Und
finde
nichts
weiter
als
eine
zerbrochene
Seele,
(No
soy
nadie
sin
ti)
(Ich
bin
niemand
ohne
dich)
Mi
cuerpo
te
grita,
que
regreses
otra
vez,
Mein
Körper
schreit
nach
dir,
dass
du
wieder
zurückkommst,
Quiero
abrigarme
en
tu
piel,
Ich
will
mich
in
deiner
Haut
wärmen,
Y
contigo
amanecer
de
nuevo
Und
mit
dir
wieder
den
Morgen
erleben
Te
quise
olvidar,
tus
besos
borrar,
estuve
Ich
wollte
dich
vergessen,
deine
Küsse
auslöschen,
ich
war
Con
otra
y
me
quedo
la
oledad
Mit
einer
anderen
und
mir
blieb
die
Einsamkeit
Y
yo
la
hice
mia,
y
en
ella
te
veia
que
Und
ich
machte
sie
zu
meiner,
und
in
ihr
sah
ich
dich,
wie
Absurdo
y
que
tonto
pensar
Absurd
und
wie
dumm
zu
denken,
Que
con
otro
cuerpo
te
iva
a
olvidar
Dass
ich
dich
mit
einem
anderen
Körper
vergessen
würde
Mientras
me
entregaba
en
ti
yo
pensaba
y
es
que
Während
ich
mich
ihr
hingab,
dachte
ich
an
dich,
und
es
ist
so,
dass
Yo
te
llevo
grabada
en
mi
ser
Ich
dich
in
mein
Wesen
eingraviert
trage
Oh
oh
oh,
te
llevo
Oh
oh
oh,
ich
trage
dich
Te
llevo
en
mi
ser
Ich
trage
dich
in
meinem
Wesen
Pero
yo
te
quise,
pero
yo
te
quise
Aber
ich
wollte
dich,
aber
ich
wollte
dich
Yo
te
quise,
yo
te
quise,
Ich
wollte
dich,
ich
wollte
dich,
Yo
te
quise,
ohooooooolvidar
Ich
wollte
dich,
veeeeeergessen
Pero
yo
te
quise
Aber
ich
wollte
dich
Yo
te
quise,
yo
te
quise
Ich
wollte
dich,
ich
wollte
dich
Yo
te
quise,
olvidar
y
tu
besos
borrar
Ich
wollte
dich
vergessen
und
deine
Küsse
auslöschen
Te
quise
olvidar
Ich
wollte
dich
vergessen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Baute, Yasmil Marrufo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.