Banda XXI - Volando Entre Tus Brazos (En Vivo) - перевод текста песни на немецкий

Volando Entre Tus Brazos (En Vivo) - Banda XXIперевод на немецкий




Volando Entre Tus Brazos (En Vivo)
Fliegend in deinen Armen (Live)
Perdoname si yo te corto las alas
Verzeih mir, wenn ich dir die Flügel schneide
Pero tengo en mi vida, atada mi alma
Aber in meinem Leben ist meine Seele gebunden
Tu mundo es mi piel, que te quema o te calma.
Deine Welt ist meine Haut, die dich verbrennt oder dich beruhigt.
Perdoname si yo te quiero asi
Verzeih mir, wenn ich dich so liebe
Entregada a mi ser y mis cuentos de hadas
Dir hingegeben an mein Sein und meine Märchen
Amandome mas que a ti misma.
Mich mehr liebend als dich selbst.
Si vivo para ti, debo confesarlo
Wenn ich für dich lebe, muss ich es gestehen
Que no tengo otra forma de amar, otra forma de ver
Dass ich keine andere Art zu lieben habe, keine andere Art zu sehen
Esa es mi única verdad.
Das ist meine einzige Wahrheit.
Que tengo tanto miedo de perderte
Dass ich solche Angst habe, dich zu verlieren
De estar a tu lado y no merecerte
An deiner Seite zu sein und dich nicht zu verdienen
Tengo tanto miedo, tanto miedo que no puedo dormir
Ich habe solche Angst, solche Angst, dass ich nicht schlafen kann
Que no puedo creer que estoy enamorado
Dass ich nicht glauben kann, dass ich verliebt bin
Hipnotizado, y que no es mentira
Hypnotisiert, und dass es keine Lüge ist
Estoy enamorado!, enamorado!
Ich bin verliebt!, verliebt!
Estoy enamorado, hipnotizado
Ich bin verliebt, hypnotisiert
Volando entre tus brazos
Fliegend in deinen Armen
Estoy volando entre tus brazos
Ich fliege in deinen Armen
Enamorado!
Verliebt!
Perdoname si yo te he lastimado
Verzeih mir, wenn ich dich verletzt habe
Si mi forma de amar ya no tiene sentido
Wenn meine Art zu lieben keinen Sinn mehr ergibt
No tengo mas para dar, que no te lo haya dado ya
Ich habe nichts mehr zu geben, was ich dir nicht schon gegeben hätte
Y que puedo decirte para remediar
Und was kann ich dir sagen, um es wiedergutzumachen
Si no tengo otra forma de verlo,
Wenn ich keine andere Art habe, es zu sehen,
Otra forma de amarte! esta es mi única verdad.
Eine andere Art, dich zu lieben! Das ist meine einzige Wahrheit.
Que tengo tanto miedo de perderte
Dass ich solche Angst habe, dich zu verlieren
De estar a tu lado y no merecerte
An deiner Seite zu sein und dich nicht zu verdienen
Tengo tanto miedo, tanto miedo que no puedo dormir
Ich habe solche Angst, solche Angst, dass ich nicht schlafen kann
Que no puedo creer que estoy enamorado
Dass ich nicht glauben kann, dass ich verliebt bin
Hipnotizado, y que no es mentira
Hypnotisiert, und dass es keine Lüge ist
Estoy enamorado!, enamorado!
Ich bin verliebt!, verliebt!
Estoy enamorado, hipnotizado
Ich bin verliebt, hypnotisiert
Volando entre tus brazos
Fliegend in deinen Armen
Estoy volando entre tus brazos
Ich fliege in deinen Armen
Enamorado!
Verliebt!
Hay estoy enamorado!!!...
Oh, ich bin verliebt!!!...
Volando entre tus brazos!!! enamoradoo!!
Fliegend in deinen Armen!!! Verlieeebt!!





Авторы: José Reyes, Estéfano, Jose Reyes, Estefano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.