Текст и перевод песни Banda XXI - Volando Entre Tus Brazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volando Entre Tus Brazos
Паря в твоих объятиях
Perdoname
si
yo
te
corto
las
alas
Прости
меня,
если
я
подрезаю
тебе
крылья,
Pero
tengo
en
mi
vida,
atada
mi
alma
Но
в
моей
жизни
моя
душа
связана,
Tu
mundo
es
mi
piel,
que
te
quema
o
te
calma.
Твой
мир
— моя
кожа,
которая
жжет
или
успокаивает
тебя.
Perdoname
si
yo
te
quiero
asi
Прости
меня,
если
я
люблю
тебя
такой,
Entregada
a
mi
ser
y
mis
cuentos
de
hadas
Отданной
моей
сущности
и
моим
сказкам,
Amandome
mas
que
a
ti
misma.
Любящей
меня
больше,
чем
себя.
Si
vivo
para
ti,
debo
confesarlo
Если
я
живу
для
тебя,
я
должен
признаться,
Que
no
tengo
otra
forma
de
amar,
otra
forma
de
ver
Что
у
меня
нет
другого
способа
любить,
другого
способа
видеть,
Esa
es
mi
única
verdad.
Это
моя
единственная
правда.
Que
tengo
tanto
miedo
de
perderte
Я
так
боюсь
потерять
тебя,
De
estar
a
tu
lado
y
no
merecerte
Быть
рядом
с
тобой
и
быть
тебя
недостойным,
Tengo
tanto
miedo,
tanto
miedo
que
no
puedo
dormir
Я
так
боюсь,
так
боюсь,
что
не
могу
спать,
Que
no
puedo
creer
que
estoy
enamorado
Что
не
могу
поверить,
что
я
влюблен,
Hipnotizado,
y
que
no
es
mentira
Загипнотизирован,
и
что
это
не
ложь.
Estoy
enamorado!,
enamorado!
Я
влюблен!,
влюблен!
Estoy
enamorado,
hipnotizado
Я
влюблен,
загипнотизирован,
Volando
entre
tus
brazos
Паря
в
твоих
объятиях,
Estoy
volando
entre
tus
brazos
Я
парю
в
твоих
объятиях,
Perdoname
si
yo
te
he
lastimado
Прости
меня,
если
я
сделал
тебе
больно,
Si
mi
forma
de
amar
ya
no
tiene
sentido
Если
мой
способ
любить
больше
не
имеет
смысла,
No
tengo
mas
para
dar,
que
no
te
lo
haya
dado
ya
Мне
больше
нечего
дать,
чего
я
бы
тебе
уже
не
дал,
Y
que
puedo
decirte
para
remediar
И
что
я
могу
сказать,
чтобы
исправить
это,
Si
no
tengo
otra
forma
de
verlo,
Если
у
меня
нет
другого
способа
видеть
это,
Otra
forma
de
amarte!
esta
es
mi
única
verdad.
Другого
способа
любить
тебя!
Это
моя
единственная
правда.
Que
tengo
tanto
miedo
de
perderte
Я
так
боюсь
потерять
тебя,
De
estar
a
tu
lado
y
no
merecerte
Быть
рядом
с
тобой
и
быть
тебя
недостойным,
Tengo
tanto
miedo,
tanto
miedo
que
no
puedo
dormir
Я
так
боюсь,
так
боюсь,
что
не
могу
спать,
Que
no
puedo
creer
que
estoy
enamorado
Что
не
могу
поверить,
что
я
влюблен,
Hipnotizado,
y
que
no
es
mentira
Загипнотизирован,
и
что
это
не
ложь.
Estoy
enamorado!,
enamorado!
Я
влюблен!,
влюблен!
Estoy
enamorado,
hipnotizado
Я
влюблен,
загипнотизирован,
Volando
entre
tus
brazos
Паря
в
твоих
объятиях,
Estoy
volando
entre
tus
brazos
Я
парю
в
твоих
объятиях,
Hay
estoy
enamorado!!!...
Я
влюблен!!!...
Volando
entre
tus
brazos!!!
enamoradoo!!
Паря
в
твоих
объятиях!!!
влюблен!!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: F Estefano Salgado, Julio Reyes
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.