Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Olvidarme de Mi (Con Miguel Alejandro)
Забуду о себе (с Мигелем Алехандро)
Que
no
es
lo
mismo
verse
en
el
espejo,
Что
не
то
же
самое,
видеть
себя
в
зеркале,
Que
te
siento
lejos,
Чем
чувствовать
тебя
далеко,
Que
muero
por
dentro
y
escucho
en
silencio
Что
я
умираю
внутри
и
слушаю
в
тишине,
Que
la
lluvia
dice
que
ya
te
perdí.
Как
дождь
говорит,
что
я
тебя
потерял.
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande,
Что
мне
неважно,
большой
ли
дом,
Si
me
voy
de
viaje,
Уеду
ли
я
в
путешествие,
Si
el
negocio
es
bueno,
si
ese
era
mi
sueño,
Хорош
ли
бизнес,
была
ли
это
моя
мечта,
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
más
de
mil.
Разгоняется
ли
моя
машина
до
тысячи.
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
Что
я
сожалею,
что
был
занудой
Todos
estos
años
que
viví
contigo,
Все
эти
годы,
что
прожил
с
тобой,
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
Прости
меня,
если
я
не
понимал,
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo.
Что
был
твоим
хозяином,
а
хочу
быть
твоим
другом.
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama,
Я
побреюсь
и
заправлю
постель,
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo,
Я
оденусь,
чтобы
быть
с
тобой,
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa,
Я
накрою
твой
стол
за
нашим
столом,
Para
creer
que
aún
estás
conmigo.
Чтобы
поверить,
что
ты
всё
ещё
со
мной.
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase,
Я
попрошу
время
остановиться,
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas,
Я
зажгу
свет
своих
обещаний,
Voy
a
sentarme
al
frente
de
la
calle
Я
сяду
напротив
улицы,
Para
esperar
a
ver
si
tú
regresas.
Чтобы
ждать
и
смотреть,
не
вернёшься
ли
ты.
Que
he
sido
un
tonto
por
dejarte
sola,
Что
я
был
дураком,
оставив
тебя
одну,
Por
buscar
mil
cosas,
Ища
тысячи
вещей,
Por
mi
gran
invento,
si
al
final
del
cuento
За
своим
великим
изобретением,
если
в
конце
сказки
Y
ahora
nada
tengo
si
no
estás
aquí.
У
меня
ничего
нет,
если
тебя
здесь
нет.
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande,
Что
мне
неважно,
большой
ли
дом,
Si
me
voy
de
viaje,
Уеду
ли
я
в
путешествие,
Si
el
negocio
es
bueno,
si
ese
era
mi
sueño,
Хорош
ли
бизнес,
была
ли
это
моя
мечта,
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
más
de
mil.
Разгоняется
ли
моя
машина
до
тысячи.
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
Что
я
сожалею,
что
был
занудой
Todos
estos
años
que
viví
contigo,
Все
эти
годы,
что
прожил
с
тобой,
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
Прости
меня,
если
я
не
понимал,
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo.
Что
был
твоим
хозяином,
а
хочу
быть
твоим
другом.
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama,
Я
побреюсь
и
заправлю
постель,
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo,
Я
оденусь,
чтобы
быть
с
тобой,
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa,
Я
накрою
твой
стол
за
нашим
столом,
Para
creer
que
aún
estás
conmigo.
Чтобы
поверить,
что
ты
всё
ещё
со
мной.
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase,
Я
попрошу
время
остановиться,
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas,
Я
зажгу
свет
своих
обещаний,
Voy
a
sentarme
al
frente
de
la
calle
Я
сяду
напротив
улицы,
Para
esperar
a
ver
si
tú
regresas.
Чтобы
ждать
и
смотреть,
не
вернёшься
ли
ты.
Voy
a
olvidarme
de
mí,
Я
забуду
о
себе,
Yo
puedo
hacerte
feliz,
Я
могу
сделать
тебя
счастливой,
Nos
quedaremos
aquí,
Мы
останемся
здесь,
Voy
a
olvidarme
de
mí.
Я
забуду
о
себе.
Voy
a
olvidarme,
voy
a
olvidarme
de
mí.
Я
забуду,
я
забуду
о
себе.
Voy
a
olvidarme,
voy
a
olvidarme
de
mí.
Я
забуду,
я
забуду
о
себе.
Quiero
empezar
a
entregarme.
Хочу
начать
отдавать
себя.
Voy
a
olvidarme,
voy
a
olvidarme
de
mí.
Я
забуду,
я
забуду
о
себе.
Y
así
mi
vida
brindarte.
И
таким
образом,
посвятить
тебе
свою
жизнь.
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama,
Я
побреюсь
и
заправлю
постель,
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo,
Я
оденусь,
чтобы
быть
с
тобой,
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa,
Я
накрою
твой
стол
за
нашим
столом,
Para
creer
que
aún
estás
conmigo.
Чтобы
поверить,
что
ты
всё
ещё
со
мной.
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase,
Я
попрошу
время
остановиться,
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas,
Я
зажгу
свет
своих
обещаний,
Voy
a
sentarme
al
frente
de
la
calle
Я
сяду
напротив
улицы,
Para
esperar
a
ver
si
tú
regresas.
Чтобы
ждать
и
смотреть,
не
вернёшься
ли
ты.
Voy
a
olvidarme
de
mí,
Я
забуду
о
себе,
Yo
puedo
hacerte
feliz,
Я
могу
сделать
тебя
счастливой,
Nos
quedaremos
aquí,
Мы
останемся
здесь,
Voy
a
olvidarme
de
mí.
Я
забуду
о
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.