Текст и перевод песни Banda XXI - Voy a Olvidarme de Mi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Olvidarme de Mi
Я забуду о себе
Que
no
es
lo
mismo
verse
en
el
espejo,
que
te
siento
lejos
Что
совсем
не
то
же
— видеть
тебя
в
зеркале,
чем
чувствовать
рядом.
Que
muero
por
dentro
y
escucho
en
silencio
Что
я
умираю
внутри
и
молча
слушаю,
Que
la
lluvia
dice
que
ya
te
perdí
Как
дождь
шепчет,
что
я
тебя
потерял.
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande
Что
мне
неважно,
большой
ли
дом,
Si
me
voy
de
viaje
Уеду
ли
я
в
путешествие,
Si
el
negocio
es
bueno
Хороший
ли
бизнес,
Si
ese
era
mi
sueño
Была
ли
это
моя
мечта,
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
mas
de
mil
Если
моя
машина
разгоняется
до
тысячи.
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
Что
я
раскаиваюсь
в
том,
что
был
таким
занудой
Todos
estos
años
que
viví
contigo
Все
эти
годы,
что
прожил
с
тобой.
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
Прости
меня,
если
я
не
замечал,
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo
Что
был
твоим
хозяином,
а
хочу
быть
твоим
другом.
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama
Я
побреюсь
и
заправлю
постель,
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo
Оденусь,
чтобы
быть
с
тобой,
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa
Накрою
на
стол
для
тебя,
Para
creer
que
aun
estas
conmigo
Чтобы
поверить,
что
ты
всё
ещё
со
мной.
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase
Я
попрошу
время
остановиться,
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas
Зажгу
свет
своих
обещаний,
Voy
a
sentarme
al
frente
de
la
calle
Сяду
напротив
улицы,
Para
esperar
a
ver
si
tú
regresas
Чтобы
ждать,
вдруг
ты
вернёшься.
Que
he
sido
un
tonto
por
dejarte
sola
Какой
же
я
был
дурак,
что
оставил
тебя
одну,
Por
buscar
mil
cosas
Что
гнался
за
тысячей
вещей,
Por
mi
gran
invento
si
al
final
del
cuento
За
своими
выдумками,
а
в
конце
концов,
Y
ahora
nada
tengo
si
no
estas
aquí
У
меня
ничего
нет,
если
тебя
нет
рядом.
Que
no
me
importa
si
la
casa
es
grande
Что
мне
неважно,
большой
ли
дом,
Si
me
voy
de
viaje
Уеду
ли
я
в
путешествие,
Que
el
negocio
es
bueno
Что
бизнес
хороший,
Si
ese
era
mi
sueño
Была
ли
это
моя
мечта,
Si
el
carro
que
tengo
corre
a
mas
de
mil
Если
моя
машина
разгоняется
до
тысячи.
Que
me
arrepiento
de
ser
aguafiestas
Что
я
раскаиваюсь
в
том,
что
был
таким
занудой
Todos
estos
años
que
viví
contigo
Все
эти
годы,
что
прожил
с
тобой.
Que
me
perdones
si
no
me
di
cuenta
Прости
меня,
если
я
не
замечал,
Que
fui
tu
dueño
y
quiero
ser
tu
amigo
Что
был
твоим
хозяином,
а
хочу
быть
твоим
другом.
Voy
a
afeitarme
y
a
tender
la
cama
Я
побреюсь
и
заправлю
постель,
Voy
a
vestirme
para
estar
contigo
Оденусь,
чтобы
быть
с
тобой,
Voy
a
servir
tu
puesto
allí
en
la
mesa
Накрою
на
стол
для
тебя,
Para
creer
que
aun
estas
conmigo
Чтобы
поверить,
что
ты
всё
ещё
со
мной.
Voy
a
pedirle
al
tiempo
que
no
pase
Я
попрошу
время
остановиться,
Voy
a
encender
la
luz
de
mis
promesas
Зажгу
свет
своих
обещаний,
Voy
a
sentarme
en
frente
de
la
calle
Сяду
напротив
улицы,
Para
esperar
a
ver
si
tu
regresas
Чтобы
ждать,
вдруг
ты
вернёшься.
Voy
a
olvidarme
de
mi
Я
забуду
о
себе.
Yo
puedo
hacerte
feliz
Я
могу
сделать
тебя
счастливой.
Nos
quedaremos
aquí
Мы
останемся
здесь.
Voy
a
olvidarme
de
mi
Я
забуду
о
себе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Carlos Vives
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.