Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Anillo Grabado
Gravierter Ring
Toma
este
anillo
que
tiene
mi
nombre
grabado,
Nimm
diesen
Ring,
in
den
mein
Name
eingraviert
ist,
tomalo
y
pontelo
nimm
ihn
und
steck
ihn
an
en
el
lado
del
corazón.
an
die
Seite
deines
Herzens.
Y
si
al
correr
de
los
años
Und
wenn
im
Laufe
der
Jahre
tu
me
has
olvidado,
du
mich
vergessen
hast,
no
te
lo
quites,
no
nimm
ihn
nicht
ab,
nein,
que
es
recuerdo
de
mi
pasión.
denn
er
ist
eine
Erinnerung
an
meine
Leidenschaft.
Si
yo
te
encuentro
te
miró,
te
miró,
y
te
miró,
verás
al
pasar.
Wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
dich
ansehen,
dich
ansehen,
und
dich
ansehen,
du
wirst
es
sehen,
wenn
du
vorbeigehst.
Entre
cortado
suspiró,
suspiró
y
suspiró
Stockend
werde
ich
seufzen,
seufzen
und
seufzen,
queriendote
hablar;
weil
ich
mit
dir
sprechen
möchte;
y
sí
en
tu
mano
llevarás
mi
anillo
grabado
und
wenn
du
an
deiner
Hand
meinen
gravierten
Ring
tragen
wirst,
piensa
mujer
que
yo
dann
denke,
Frau,
dass
ich
soy
el
hombre
que
te
adoro.
der
Mann
bin,
der
dich
verehrt.
Si
yo
te
encuentro
te
miró,
te
miró,
y
te
miró,
verás
al
pasar.
Wenn
ich
dich
treffe,
werde
ich
dich
ansehen,
dich
ansehen,
und
dich
ansehen,
du
wirst
es
sehen,
wenn
du
vorbeigehst.
Entre
cortado
suspiró,
suspiró
y
suspiró
Stockend
werde
ich
seufzen,
seufzen
und
seufzen,
queriendote
hablar;
weil
ich
mit
dir
sprechen
möchte;
y
sí
en
tu
mano
llevarás
mi
anillo
grabado
und
wenn
du
an
deiner
Hand
meinen
gravierten
Ring
tragen
wirst,
piensa
mujer
que
yo
dann
denke,
Frau,
dass
ich
soy
el
hombre
que
te
adoro.
der
Mann
bin,
der
dich
verehrt.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ruben Mendez-del Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.