Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quisiera
regresar
el
tiempo
I
wish
I
could
turn
back
time
y
hacerte
tan
feliz
cada
momento
and
make
you
so
happy
every
moment
volverte
a
enamorar
y
amarte
de
verdad
make
you
fall
in
love
again
and
truly
love
you
y
regalarte
a
ti
todos
mis
besos
and
give
you
all
my
kisses
Y
hoy
que
te
necesito
no
te
encuentro
And
now
that
I
need
you,
I
can't
find
you
me
he
dado
cuenta
que
ya
estás
muy
lejos
I've
realized
that
you're
already
so
far
away
pero
yo
de
verdad
te
extraño
más
y
más
but
I
truly
miss
you
more
and
more
deveras
corazón
cuanto
lo
siento
truly,
my
darling,
I'm
so
sorry
Que
lástima
que
lástima
What
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
conmigo
what
a
pity
that
you're
no
longer
with
me
que
lástima
que
lástima
what
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
aquí
what
a
pity
that
you're
no
longer
here
(Si
supieras
como
te
extraño
(If
you
only
knew
how
much
I
miss
you
y
cuanta
falta
le
haces
a
este
corazón)
and
how
much
this
heart
misses
you)
Y
hoy
que
te
necesito
no
te
encuentro
And
now
that
I
need
you,
I
can't
find
you
me
he
dado
cuenta
que
ya
estás
muy
lejos
I've
realized
that
you're
already
so
far
away
pero
yo
de
verdad
te
extraño
más
y
más
but
I
truly
miss
you
more
and
more
deveras
corazón
cuanto
lo
siento
truly,
my
darling,
I'm
so
sorry
Que
lástima
que
lástima
What
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
conmigo
what
a
pity
that
you're
no
longer
with
me
que
lástima
que
lástima
what
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
aquí
what
a
pity
that
you're
no
longer
here
Que
lástima
que
lástima
What
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
conmigo
what
a
pity
that
you're
no
longer
with
me
que
lástima
que
lástima
what
a
pity,
what
a
pity
que
lástima
que
ya
no
estés
aquí
what
a
pity
that
you're
no
longer
here
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Armando Sandoval
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.