Banda a Favorita - Você Se Aproveitou - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Banda a Favorita - Você Se Aproveitou




Você Se Aproveitou
You Took Advantage
Quando eu te conheci, foi tão lindo que eu não consegui dormir
When I met you, it was so beautiful that I couldn't sleep
Desde aquele instante eu me apaixonei e nem disfarcei
From that moment on I fell in love and didn't even hide it
Na escola, quando eu larguei, como uma louca eu te procurei
At school, when I left, like a madwoman I looked for you
Olhei pra todo lado, até que te achei e me aproximei
I looked everywhere, until I found you and approached
Você falou no meu ouvido palavras tão bonitas e eu fui caindo
You whispered such beautiful words in my ear and I fell for it
Tão jovem, inocente, me deixei levar
So young, so innocent, I let myself get carried away
Nem vi a malícia no seu olhar
I didn't even see the malice in your eyes
(Você se aproveitou de mim)
(You took advantage of me)
Você me convenceu a me entregar
You convinced me to give myself to you
Jurando que, pra todo sempre, iria me amar
Swearing that forever, you would love me
Eu, inexperiente, acreditei
I, inexperienced, believed you
Na cama de um Motel eu me deitei
In the bed of a motel I lay down
(Você se aproveitou de mim)
(You took advantage of me)
Você me convenceu a me entregar
You convinced me to give myself to you
Jurando que, pra todo sempre, iria me amar
Swearing that forever, you would love me
Eu, inexperiente, acreditei
I, inexperienced, believed you
Na cama de um Motel eu me deitei
In the bed of a motel I lay down
Quando eu te conheci, foi tão lindo que eu não consegui dormir
When I met you, it was so beautiful that I couldn't sleep
Desde aquele instante eu me apaixonei e nem disfarcei
From that moment on I fell in love and didn't even hide it
Na escola, quando eu larguei, como uma louca eu te procurei
At school, when I left, like a madwoman I looked for you
Olhei pra todo lado, até que te achei e me aproximei
I looked everywhere, until I found you and approached
Você falou no meu ouvido palavras tão bonitas e eu fui caindo
You whispered such beautiful words in my ear and I fell for it
Tão jovem, inocente, me deixei levar
So young, so innocent, I let myself get carried away
Nem vi a malícia no seu olhar
I didn't even see the malice in your eyes
(Você se aproveitou de mim)
(You took advantage of me)
Você me convenceu a me entregar
You convinced me to give myself to you
Jurando que, pra todo sempre, iria me amar
Swearing that forever, you would love me
Eu, inexperiente, acreditei
I, inexperienced, believed you
Na cama de um Motel eu me deitei
In the bed of a motel I lay down
(Você se aproveitou de mim)
(You took advantage of me)
Você me convenceu a me entregar
You convinced me to give myself to you
Jurando que, pra todo sempre, iria me amar
Swearing that forever, you would love me
Eu, inexperiente, acreditei
I, inexperienced, believed you
Na cama de um Motel eu me deitei
In the bed of a motel I lay down





Авторы: Elvis Pires


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.