Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Viento (Bonus Track)
Der Wind (Bonus Track)
Fue
unos
días
atrás
Es
war
vor
ein
paar
Tagen
Cuando
el
huracán
Als
der
Hurrikan
Golpeo
la
puerta
de
la
casa
An
die
Tür
des
Hauses
schlug
Fue
triste
dejar
Es
war
traurig,
loszulassen
Con
los
recuerdos
volar
Und
die
Erinnerungen
fliegen
zu
lassen
No
sabía
que
un
día
esto
iba
a
pasar
Ich
wusste
nicht,
dass
dies
eines
Tages
passieren
würde
Y
ahora
que
hago
Und
was
mache
ich
jetzt?
Solo
me
siento
a
esperar
Ich
sitze
nur
da
und
warte
A
la
sombra
de
un
árbol
Im
Schatten
eines
Baumes
Arrancado
a
la
mitad
Der
in
der
Mitte
abgerissen
wurde
Deshilachado
como
nunca
Zerfleddert
wie
nie
zuvor
Te
entiendo
y
espero
Ich
verstehe
dich,
mein
Schatz,
und
hoffe
Que
Pronto
puedas
olvidar
Dass
du
bald
vergessen
kannst
Que
el
viento
siempre
algo
nos
va
observando
Dass
der
Wind
uns
immer
etwas
beobachtet
Como
no
anticipe
Wie
konnte
ich
es
nicht
vorhersehen
Como
no
pude
ver
Wie
konnte
ich
es
nicht
sehen
Que
uno
olvida
que
tiene
Dass
man
vergisst,
was
man
hat
Hasta
que
eso
se
fue
Bis
es
weg
ist
Y
en
esta
ciudad
todo
me
hará
recordar
Und
in
dieser
Stadt
wird
mich
alles
erinnern
Son
tantas
cosas
que
quiero
y
no
puedo
dejar
Es
gibt
so
viele
Dinge,
die
ich
liebe
und
nicht
verlassen
kann
Y
ahora
que
hago
solo
queda
preguntar
Und
was
mache
ich
jetzt?
Es
bleibt
nur
zu
fragen
Por
las
calles
de
esta
ciudad
Auf
den
Straßen
dieser
Stadt
Como
dude
el
tiempo
atrás
Wie
ich
damals
an
der
Zeit
zweifelte
Como
evitar
lo
inevitable
Wie
kann
man
das
Unvermeidliche
vermeiden?
El
viento
avanza
y
nada
lo
puede
parar
Der
Wind
kommt
voran
und
nichts
kann
ihn
aufhalten
El
viento
siempre
algo
nos
va
observando
Der
Wind
beobachtet
uns
immer
irgendwie
Por
las
calles
de
esta
ciudad
Auf
den
Straßen
dieser
Stadt
Arrancado
a
la
mitad
In
der
Mitte
abgerissen
Deshilachado
como
nunca
Zerfleddert
wie
nie
zuvor
Te
entiendo
y
espero
Ich
verstehe
dich,
mein
Liebling,
und
hoffe
Que
pronto
puedas
olvidar
Dass
du
bald
vergessen
kannst
El
viento
siempre
algo
nos
va
Der
Wind
wird
uns
immer
etwas
El
viento
siempre
algo
nos
va
Der
Wind
wird
uns
immer
etwas
El
viento
siempre
algo
nos
va
Der
Wind
wird
uns
immer
etwas
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Albano Franco Bruno, Tomas Eduardo Putruele, Patricio Julian Troncoso Ramirez, Guido Colzani, Luis Patricio Gonzalez Balcarce
Альбом
Ya
дата релиза
15-03-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.