Текст и перевод песни Banda de Turistas - Sentimenta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Qué
serás
bajo
la
piel?
Кто
ты
под
этой
кожей?
¿Un
viento
encerrado
o
Запертый
ветер
или
Una
pizca
de
Sentimenta?
Капля
Чувства?
Te
quiero
conmigo
tener.
Хочу,
чтобы
ты
была
со
мной.
Si
serás
diferente,
Если
ты
другая,
No
quiero
perder
tu
aliento
a
miel
y
menta.
Не
хочу
потерять
твое
дыхание
с
ароматом
меда
и
мяты.
No
sé
porqué,
quizás,
tal
vez,
no
sé,
Не
знаю
почему,
возможно,
может
быть,
не
знаю,
Me
conocés
muy
bien.
Ты
знаешь
меня
очень
хорошо.
Voy
a
dejar
que
me
saques
un
poco
Я
позволю
тебе
немного
вытащить
меня
из
себя,
Para
volver
a
ponerme
otra
vez.
Чтобы
потом
снова
собрать.
A
lo
mejor
lo
que
necesitamos
Возможно,
все,
что
нам
нужно,
Es
escapar
de
una
vez
de
este
mundo.
Это
сбежать
раз
и
навсегда
из
этого
мира.
Tus
ojos
se
van,
Твои
глаза
ускользают,
Parecen
volar,
Кажется,
они
летят,
Sentimenta,
¿Dónde
te
vas?
Чувство,
куда
ты
уходишь?
Si
el
mundo
es
como
un
niño
sin
su
madre.
Этот
мир
словно
ребенок
без
матери.
No
quiere
perder...
Он
не
хочет
терять...
Sentimenta,
no
me
digas
no,
Чувство,
не
говори
мне
"нет",
Te
lo
pido,
te
lo
ruego,
pido
por
favor.
Прошу
тебя,
умоляю,
молю.
Eh,
me
conocés
muy
bien
Эй,
ты
знаешь
меня
очень
хорошо,
Y
nada,
nada
nos
puede
separar,
y
nada
es
mucho.
И
ничто,
ничто
не
может
нас
разлучить,
и
ничто
не
слишком
сложно.
Voy
a
dejar
que
me
saques
un
poco
Я
позволю
тебе
немного
вытащить
меня
из
себя,
Para
volver
a
ponerme
otra
vez.
Чтобы
потом
снова
собрать.
A
lo
mejor
lo
que
necesitamos
Возможно,
все,
что
нам
нужно,
Es
escapar
de
una
vez
de
este
mundo.
Это
сбежать
раз
и
навсегда
из
этого
мира.
Voy
a
dejar
que
me
saques
un
poco
Я
позволю
тебе
немного
вытащить
меня
из
себя,
Para
volver
a
ponerme
otra
vez.
Чтобы
потом
снова
собрать.
A
lo
mejor
lo
que
necesitamos
Возможно,
все,
что
нам
нужно,
Es
escapar
de
una
vez
de
este
mundo.
Это
сбежать
раз
и
навсегда
из
этого
мира.
Voy
a
dejar
que
para
volver.
Я
позволю,
чтобы
вернуться.
A
lo
mejor
lo
que
necesitamos
Возможно,
все,
что
нам
нужно,
Es
escapar
de
una
vez
de
este
mundo
irreal.
Это
сбежать
раз
и
навсегда
из
этого
нереального
мира.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Franco Bruno Albano, Luis Patricio Gonzalez Balcarce, Tomas Eduardo Putruele, Guido Colzani
Альбом
Mancho
дата релиза
13-10-2017
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.