Текст и перевод песни Bandabardò - Buon anno ragazzi
Buon anno ragazzi
Happy New Year, Guys
Buon
anno
ragazzi
e
buona
Pasqua
Happy
New
Year,
guys,
and
Happy
Easter
E
se
non
ci
vediamo,
anche
Ferragosto
And
if
we
don't
see
each
other,
Merry
Christmas
Vi
dovrà
meravigliare
dalla
bellezza
May
you
be
amazed
by
the
beauty
E
riportarvi
al
cuore
un
pensiero
nascosto
And
bring
a
hidden
thought
back
to
your
heart
Un
pensiero
nascosto
A
hidden
thought
Buon
anno
ragazzi
e
buona
vita
Happy
New
Year,
guys,
and
a
happy
life
Tenetevi
cara
la
pazienza
infinita
Keep
your
infinite
patience
dear
C′è
una
scienza
sola,
amore
There
is
only
one
science,
love
Una
politica
sola,
amore
Only
one
politics,
love
Una
ricchezza
sola,
amore
Only
one
wealth,
love
Auguri
ragazzi,
buon
vento
di
mare
Best
wishes,
guys,
fair
winds
and
following
seas
Ci
vuole
un'anima
di
sogni
e
di
lotte
It
takes
a
soul
of
dreams
and
struggles
La
memoria
del
tempo,
l′ombra
di
un
ulivo
The
memory
of
time,
the
shadow
of
an
olive
tree
La
moglie
ubriaca
e
il
vino
nella
botte
The
drunken
wife
and
the
wine
in
the
barrel
Auguri
ragazzi,
buon
vento
di
mare
Best
wishes,
guys,
fair
winds
and
following
seas
Abbiate
cura
dei
numeri
da
giocare
Take
care
with
the
numbers
to
play
C'è
una
scienza
sola,
amore
There
is
only
one
science,
love
Una
politica
sola,
amore
Only
one
politics,
love
Una
ricchezza
sola,
amore
Only
one
wealth,
love
Una
politica
sola,
amore
Only
one
politics,
love
Per
arrivare
all'aurora,
l′unica
strada
è
la
notte
To
reach
the
dawn,
the
only
road
is
the
night
Per
arrivare
al
tesoro,
l′unica
strada
è
la
sorte
To
reach
the
treasure,
the
only
road
is
luck
Per
arrivare
all'aurora,
l′unica
strada
è
la
notte
To
reach
the
dawn,
the
only
road
is
the
night
Per
arrivare
al
tesoro,
l'unica
strada
è
la
sorte
To
reach
the
treasure,
the
only
road
is
luck
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
To
reach
the
dawn,
the
only
road
is
the
night
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
To
reach
the
treasure,
the
only
road
is
luck
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
To
reach
the
dawn,
the
only
road
is
the
night
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
To
reach
the
treasure,
the
only
road
is
luck
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.