Текст и перевод песни Bandabardò - Buon anno ragazzi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buon anno ragazzi
С Новым годом, ребята
Buon
anno
ragazzi
e
buona
Pasqua
С
Новым
годом,
ребята,
и
счастливой
Пасхи,
E
se
non
ci
vediamo,
anche
Ferragosto
А
если
не
увидимся,
то
и
с
Успением,
Vi
dovrà
meravigliare
dalla
bellezza
Пусть
красота
вас
поражает,
E
riportarvi
al
cuore
un
pensiero
nascosto
И
возвращает
к
сердцу
сокровенную
мысль,
Un
pensiero
nascosto
Сокровенную
мысль.
Buon
anno
ragazzi
e
buona
vita
С
Новым
годом,
ребята,
и
счастливой
жизни,
Tenetevi
cara
la
pazienza
infinita
Берегите
в
себе
бесконечное
терпение,
C′è
una
scienza
sola,
amore
Есть
лишь
одна
наука
— любовь,
Una
politica
sola,
amore
Лишь
одна
политика
— любовь,
Una
ricchezza
sola,
amore
Лишь
одно
богатство
— любовь.
Auguri
ragazzi,
buon
vento
di
mare
Поздравляю,
ребята,
попутного
ветра,
Ci
vuole
un'anima
di
sogni
e
di
lotte
Нужна
душа,
полная
мечтаний
и
борьбы,
La
memoria
del
tempo,
l′ombra
di
un
ulivo
Память
о
времени,
тень
оливы,
La
moglie
ubriaca
e
il
vino
nella
botte
Пьяная
жена
и
вино
в
бочке.
Auguri
ragazzi,
buon
vento
di
mare
Поздравляю,
ребята,
попутного
ветра,
Abbiate
cura
dei
numeri
da
giocare
Будьте
внимательны
к
числам
в
игре,
C'è
una
scienza
sola,
amore
Есть
лишь
одна
наука
— любовь,
Una
politica
sola,
amore
Лишь
одна
политика
— любовь,
Una
ricchezza
sola,
amore
Лишь
одно
богатство
— любовь,
Una
politica
sola,
amore
Лишь
одна
политика
— любовь.
Per
arrivare
all'aurora,
l′unica
strada
è
la
notte
Чтобы
добраться
до
рассвета,
единственный
путь
— ночь,
Per
arrivare
al
tesoro,
l′unica
strada
è
la
sorte
Чтобы
добраться
до
сокровища,
единственный
путь
— судьба,
Per
arrivare
all'aurora,
l′unica
strada
è
la
notte
Чтобы
добраться
до
рассвета,
единственный
путь
— ночь,
Per
arrivare
al
tesoro,
l'unica
strada
è
la
sorte
Чтобы
добраться
до
сокровища,
единственный
путь
— судьба.
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
(Чтобы
добраться
до
рассвета,
единственный
путь
— ночь),
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
(Чтобы
добраться
до
сокровища,
единственный
путь
— судьба),
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
Para
llegar
a
la
aurora,
la
unica
calle
es
la
noche
(Чтобы
добраться
до
рассвета,
единственный
путь
— ночь),
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
Para
llegar
al
tesoro,
la
unica
calle
es
la
suerte
(Чтобы
добраться
до
сокровища,
единственный
путь
— судьба).
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alessandro Finazzo, Enrico Greppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.