Bandabardò - Il mistico - перевод текста песни на немецкий

Il mistico - Bandabardòперевод на немецкий




Il mistico
Der Mystiker
Che sorriso un po' bevuto e stralunato
Was für ein leicht angetrunkenes und verdutztes Lächeln
Mi doveva capitare
Musste mir passieren
Proprio a me a me che non rido mai per serietà
Gerade mir, mir, der ich aus Ernsthaftigkeit nie lache
Ma la sorte è già passata sulla schiena
Aber das Schicksal ist schon über meinen Rücken gegangen
Come un'allucinazione
Wie eine Halluzination
Proprio a me, a me che venero denaro e vanità
Gerade mir, mir, der ich Geld und Eitelkeit verehre
Terra fiera, gigante e austera
Stolze Erde, riesig und streng
Severa e capace di fare la pace
Streng und fähig, Frieden zu stiften
O madre di vita vissuta, ferita
Oh Mutter gelebten Lebens, verwundet
Battuta, rinata, guarita, fiorita
Geschlagen, wiedergeboren, geheilt, erblüht
Ti guardo, ti adoro, ti canto in coro
Ich schaue dich an, ich verehre dich, ich singe dir im Chor
I canti eleganti di guerre e diamanti
Die eleganten Lieder von Kriegen und Diamanten
E storie di santi che l'uomo devasta
Und Geschichten von Heiligen, die der Mensch verwüstet
Distrugge, sovrasta, si mette in tasca
Zerstört, überwältigt, steckt er sich in die Tasche
Mi vergogno un po', mi hanno preso tutto
Ich schäme mich ein wenig, sie haben mir alles genommen
Anche il nome e la memoria
Sogar den Namen und die Erinnerung
Io che solo a me regalavo la mia nudità
Ich, der ich nur mir selbst meine Nacktheit schenkte
Mi sento mistico, privo di ogni bene
Ich fühle mich mystisch, bar jeden Besitzes
Ora prego e forse imploro
Jetzt bete ich und vielleicht flehe ich
Sento il brivido di parlarmi con sincerità
Ich spüre den Schauer, mit mir selbst aufrichtig zu sprechen
Terra fiera, gigante e austera
Stolze Erde, riesig und streng
Severa e capace di fare la pace
Streng und fähig, Frieden zu stiften
O madre di vita vissuta, ferita
Oh Mutter gelebten Lebens, verwundet
Battuta, rinata, guarita, fiorita
Geschlagen, wiedergeboren, geheilt, erblüht
Ti guardo, ti adoro, ti canto in coro
Ich schaue dich an, ich verehre dich, ich singe dir im Chor
I canti eleganti di guerre e diamanti
Die eleganten Lieder von Kriegen und Diamanten
E storie di santi che l'uomo devasta
Und Geschichten von Heiligen, die der Mensch verwüstet
Distrugge, sovrasta, si mette in tasca
Zerstört, überwältigt, steckt er sich in die Tasche
Terra fiera, gigante e austera
Stolze Erde, riesig und streng
Severa e capace di fare la pace
Streng und fähig, Frieden zu stiften
Ti guardo, ti adoro, ti canto in coro
Ich schaue dich an, ich verehre dich, ich singe dir im Chor
I canti eleganti di guerre e diamanti
Die eleganten Lieder von Kriegen und Diamanten
Con dieci comandi in nove mesi
Mit zehn Geboten in neun Monaten
Otto Von Bismark, sette giapponesi
Otto von Bismarck, sieben Japaner
Sei di fuori, cinque incontinenti
Sechs sind draußen, fünf inkontinent
Quattro passi e tre civette muoiono di stenti
Vier Schritte und drei Eulen sterben an Entbehrung
Due testamenti
Zwei Testamente





Авторы: A. Finazzo, E. Greppi - E. Greppi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.