Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il Principiante
Der Anfänger
Un
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Ein
Anfänger,
der
noch
nie
geliebt
hatte
Un
po'
distante,
timido
e
titubante
Ein
wenig
distanziert,
schüchtern
und
zögerlich
Ha
disegnato
mobili
sui
muri
Hat
Möbel
an
die
Wände
gezeichnet
Per
avere
più
respiro
e
ricordi
duraturi
Um
mehr
Atem
und
bleibende
Erinnerungen
zu
haben
Il
principiante
simpatico
e
galantuomo
Der
sympathische
und
galante
Anfänger
Tentò
all'istante
un
dialogo
inebriante
Versuchte
sofort
einen
berauschenden
Dialog
Ha
disegnato
lettere
sui
muri
Hat
Buchstaben
an
die
Wände
gezeichnet
Per
avere
più
parole
e
ricordi
sicuri
Um
mehr
Worte
und
sichere
Erinnerungen
zu
haben
La
donna
in
bianco
copre
il
sorriso
coi
capelli
Die
Frau
in
Weiß
bedeckt
ihr
Lächeln
mit
den
Haaren
E
mostra
un
fianco,
spiega
tutti
i
suoi
anelli
Und
zeigt
eine
Seite,
erklärt
all
ihre
Ringe
Ha
voce
stanca,
un
filo
che
va
via
Hat
eine
müde
Stimme,
ein
Faden,
der
vergeht
Voce
senza
malizia
e
malinconia
Stimme
ohne
Bosheit
und
Melancholie
La
donna
in
bianco
copre
il
sorriso
con
la
mano
Die
Frau
in
Weiß
bedeckt
ihr
Lächeln
mit
der
Hand
E
muove
attenta
la
sua
pelle
sul
divano
Und
bewegt
achtsam
ihre
Haut
auf
dem
Sofa
Recita
fiera
il
meglio
di
sé
Spielt
stolz
das
Beste
von
sich
Lei
esce
e
compra
e
ognuno
per
sé
Sie
geht
raus
und
kauft
und
jeder
für
sich
Lei
esce
e
compra
e
dunque
esiste
Sie
geht
raus
und
kauft
und
existiert
deshalb
Ma
più
che
altro
lei
non
resiste
Aber
vor
allem
widersteht
sie
nicht
Ai
sogni
proposti
per
l'avventura
Den
Träumen,
die
für
das
Abenteuer
angeboten
werden
Tutti
la
stessa
caricatura
Alle
dieselbe
Karikatur
Lei
esce
e
compra
e
dunque
esiste
Sie
geht
raus
und
kauft
und
existiert
deshalb
E
più
che
altro
lei
non
resiste
Und
vor
allem
widersteht
sie
nicht
Ai
sogni
proposti
per
l'avventura
Den
Träumen,
die
für
das
Abenteuer
angeboten
werden
Tutti
la
stessa
caricatura
Alle
dieselbe
Karikatur
Il
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Der
Anfänger,
der
noch
nie
geliebt
hatte
Il
principiante
che
non
aveva
mai
amato
Der
Anfänger,
der
noch
nie
geliebt
hatte
Trovò
l'amore
un
po'
strano,
un
po'
rubato
Fand
die
Liebe
ein
wenig
seltsam,
ein
wenig
gestohlen
Trovò
l'amore
un
po'
strano,
un
po'
rubato
Fand
die
Liebe
ein
wenig
seltsam,
ein
wenig
gestohlen
Un
po'
strano,
un
po'
rubato,
un
po'
strano
Ein
wenig
seltsam,
ein
wenig
gestohlen,
ein
wenig
seltsam
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.greppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.