Текст и перевод песни Bandabardò - La vestizione
La vestizione
Getting Dressed
Amo
la
tua
precisione
prepari
metodicamente
I
love
your
precision,
the
way
you
methodically
prepare
Il
primo
e
unico
giorno
di
sole
The
first
and
only
sunny
day
Per
abbronzare
decisamente
Specifically
for
tanning
Amo
la
tua
leggerezza
nel
darmi
con
decisione
I
love
your
nonchalance
when
you
give
it
to
me
with
such
conviction
Anche
se
in
fondo
non
è
meritata
la
santissima
ragione
Even
though
deep
down
you
don't
deserve
the
blessed
reason
La
tenerezza
con
cui
neghi
ogni
tuo
errore
The
tenderness
with
which
you
deny
every
one
of
your
mistakes
Tradita
dalla
pelle
che
ti
cambia
colore
Betrayed
by
the
skin
that
changes
your
color
Ma
la
vita
è
come
la
vestizione
But
life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione
A
slow
spectacle
of
indecision
La
vita
è
come
la
vestizione
Life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione
A
slow
spectacle
of
indecision
Questo
l'ho
già
messo!
Questo
non
mi
va!
I've
already
put
this
on!
This
doesn't
suit
me!
Questo
l'ho
già
usato!
Questo
non
mi
sta!
I've
already
used
this!
This
doesn't
fit
me!
Un
attimo
e
sono
pronta
Just
a
moment
and
I'll
be
ready
Mentre
il
tempo
vola
While
time
flies
Un
attimo
solo
e
sono
pronta
Just
a
moment
and
I'll
be
ready
Coi
vestiti
bocciati
sulle
lenzuola.
With
clothes
I
reject
on
the
sheets.
Intanto
il
tempo
corre
e
non
decidi
mai
Meanwhile,
time
keeps
running
and
you
never
decide
Perché
sai
che
se
scegli
poi
te
ne
pentirai.
Because
you
know
that
if
you
choose,
you'll
regret
it
later.
Ma
la
vita
è
come
la
vestizione
But
life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione
A
slow
spectacle
of
indecision
La
vita
è
come
la
vestizione
Life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione
A
slow
spectacle
of
indecision
Questo
l'ho
già
messo!
Questo
non
mi
va!
I've
already
put
this
on!
This
doesn't
suit
me!
Questo
l'ho
già
usato!
Questo
non
mi
sta!
I've
already
used
this!
This
doesn't
fit
me!
Un
attimo
e
sono
pronta
Just
a
moment
and
I'll
be
ready
Mentre
il
tempo
vola
While
time
flies
Un
attimo
solo
e
sono
pronta
Just
a
moment
and
I'll
be
ready
Coi
vestiti
bocciati
sulle
lenzuola.
With
clothes
I
reject
on
the
sheets.
Questo
l'ho
già
messo!
Questo
non
mi
va!
I've
already
put
this
on!
This
doesn't
suit
me!
Questo
l'ho
già
usato!
Questo
non
mi
sta!
I've
already
used
this!
This
doesn't
fit
me!
Ma
la
vita
è
come
la
vestizione
But
life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione
A
slow
spectacle
of
indecision
La
vita
è
come
la
vestizione
Life
is
like
getting
dressed
Un
lento
spettacolo
di
indecisione.
A
slow
spectacle
of
indecision.
Questo
l'ho
già
messo!
Questo
non
mi
va!
I've
already
put
this
on!
This
doesn't
suit
me!
Questo
l'ho
già
usato!
Questo
non
mi
sta!
I've
already
used
this!
This
doesn't
fit
me!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALESSANDRO FINAZZO, ENRICO GREPPI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.