Bandabardò - Poesie D'Un Jour - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bandabardò - Poesie D'Un Jour




Poesie D'Un Jour
Стихи одного дня
J'écris sur macadam
Я пишу на асфальте
Une craie blanche qui trace
Белым мелком, который рисует
Un corps de femme
Твои формы, женщина,
J'écris sur macadam
Я пишу на асфальте
Une poésie sans rime
Стихи без рифмы
Et des feux sans flammes
И огни без пламени
Assis sous la lune
Сидя под луной
Rue d'la Liberté
На улице Свободы
Ah, poésie d'un jour
Ах, стихи одного дня
Poésie d'un jour
Стихи одного дня
Et je hurle ma rage
И я кричу о своей ярости
Au vent qui s'emporte au loin
Ветру, который уносит прочь
Mes mirages
Мои миражи
Et je hurle ma rage
И я кричу о своей ярости
Au vent qui s'emporte au loin
Ветру, который уносит прочь
Mes mirages
Мои миражи
Assis sous la lune, mais les phares
Сидя под луной, но в свете фар
Rue d'a Liberté
На улице Свободы
Poésie d'un jour
Стихи одного дня
Poésie d'un jour, yeah-hey-hey
Стихи одного дня, yeah-hey-hey
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la
Assis sous la lune
Сидя под луной
Rue d'la Liberté
На улице Свободы
Hé, poésie d'un jour
Эй, стихи одного дня
Poésie d'un jour, eh-hé, eh-hé-hé-hé-hé
Стихи одного дня, eh-hé, eh-hé-hé-hé-hé
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la
La-la-la-la-la, la-la-la-la, la-la-la-la-la





Авторы: Enrico Greppi, Alessandro Finazzo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.