Bandabardò - Rosa Luxembourg - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Bandabardò - Rosa Luxembourg




Rosa Luxembourg
Роза Люксембург
Detta Rosa Luxembourg, per tutti Rosina
Звали её Роза Люксембург, а для всех Розина,
Amica di baci francesi
Любительница французских поцелуев
Ed altri piaceri meravigliosi
И других чудесных удовольствий.
Rosina rende gli amanti golosi
Розина делает любовников сладкоежками.
Lai-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-ла-ла-ла-ла-ла
L'hanno arrestata questa mattina
Арестовали её сегодня утром
Accusa di amore sovversivo
Обвиняют в подрывной любви,
Perché quando ama canta rivoluzione
Потому что, когда она любит, поёт о революции
E ti culla con Brancaleone
И убаюкивает тебя песней Бранкалеоне.
E le parole servon tanto ma il cuore fa di più
И слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше.
Il bar è pieno, tutti per Rosina
Бар полон, все за Розину.
Si discute, ci si guarda in tasca
Спорят, проверяют карманы,
Costa troppo la legge che ingiustizia
Дорого обходится закон, что несправедливость,
Anche se uccidi l'avarizia
Даже если ты убиваешь жадность.
Ma per niente frenati nell'ardore
Но ничуть не сдерживаясь в пылу,
Per difender la nostra regina
Чтобы защитить нашу королеву,
Chiediamo a Gerundio, al professore
Мы просим Герундия, профессора,
L'unico che sa parlar d'amore
Единственного, кто умеет говорить о любви.
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше.
Parte un corteo di sciagurati
Движется шествие бедолаг,
Di malvestiti, di sciamannati
Оборванцев, нерях,
Col cuore pieno di dolce speranza
С сердцами, полными сладкой надежды,
Vogliono Rosina, vogliono udienza
Они хотят Розину, хотят аудиенции.
Lai-la-la-la-la-la-la
Лай-ла-ла-ла-ла-ла-ла
Che arringa, vecchio professore
Какой пламенный, старый профессор!
Che stile, che dramma, che ardore
Какой стиль, какая драма, какой пыл!
Ricordo solo la fine che fa
Помню только конец его речи:
Lasciate libera la libertà
Освободите свободу!
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше.
È un trionfo per Gerundio
Это триумф для Герундия,
Che tra gli evviva e gli hip hip hurrà
Который под крики "ура" и "гип-гип-ура"
Il giudice riesce a fatica
Судья с трудом
A dire, "La vostra amica
Произносит: "Ваша подруга
Rosina è libera da un'ora
Розина свободна уже час,
Da quando ha messo su famiglia
С тех пор как создала семью
Con tutta l'intera guarnigione
Со всем гарнизоном,
Compreso me, che meraviglia!"
Включая меня, какое чудо!"
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto ma il cuore fa di più
Слова так важны, но сердце делает больше,
Le parole servon tanto
Слова так важны,





Авторы: Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.