Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Rumore Di Fondo
Hintergrundgeräusch
Bianco!
Troppo
bianco!
Weiß!
Zu
weiß!
Un
corpo
steso
al
sole,
un
avanzo
di
città.
Ein
Körper
in
der
Sonne
ausgestreckt,
ein
Überbleibsel
der
Stadt.
Bianco!
Molto
troppo
bianco!
Weiß!
Viel
zu
weiß!
Frutto
di
ogni
abuso
e
di
voracità
Frucht
jedes
Missbrauchs
und
der
Gier
Stanco!
Arrivo
stanco!
Müde!
Ich
komme
müde
an!
Segnato
dagli
abbracci
di
Nanà
Gezeichnet
von
den
Umarmungen
Nanàs
Sordo
ai
rumori
di
fondo
Taub
für
die
Hintergrundgeräusche
Che
riempiono
la
vita
di
banalità...
Die
das
Leben
mit
Banalität
füllen...
Dove
vai?
Cosa
fai?
Dimmi
con
chi
sei!
Wohin
gehst
du?
Was
machst
du?
Sag
mir,
mit
wem
du
bist!
Dove
vai?
Cosa
fai?
Dimmi
con
chi
sei!
Wohin
gehst
du?
Was
machst
du?
Sag
mir,
mit
wem
du
bist!
Tempo!
Ballando,
ballando
Zeit!
Tanzend,
tanzend
Per
uscire
dal
catalogo
delle
novità
Um
aus
dem
Katalog
der
Neuheiten
herauszukommen
Guarda!
Giudica
e
guarda
Schau!
Urteile
und
schau
Il
silenzio
ha
più
volume
della
verità
Die
Stille
hat
mehr
Volumen
als
die
Wahrheit
E
TI
DICONO
CHI
SEI
SE
DICI
CON
CHI
VAI
UND
SIE
SAGEN
DIR,
WER
DU
BIST,
WENN
DU
SAGST,
MIT
WEM
DU
GEHST
SANNO
TUTTO
SAI
COSA
DIVENTERAI
SIE
WISSEN
ALLES,
WEISST
DU,
WAS
DU
WERDEN
WIRST
QUALI
PROBLEMI
QUALI
GUSTI
WELCHE
PROBLEME,
WELCHEN
GESCHMACK
QUALI
SONO
I
TUOI
POSTI
TI
DICONO
CHI
SEI
WELCHES
DEINE
ORTE
SIND,
SIE
SAGEN
DIR,
WER
DU
BIST
SE
DICI
CON
CHI
VAI
WENN
DU
SAGST,
MIT
WEM
DU
GEHST
Dove
vai?
Cosa
fai?
Dimmi
con
chi
sei!
Wohin
gehst
du?
Was
machst
du?
Sag
mir,
mit
wem
du
bist!
Dove
vai?
Cosa
fai?
Dimmi
con
chi
sei!
Wohin
gehst
du?
Was
machst
du?
Sag
mir,
mit
wem
du
bist!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: E.greppi
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.