Bandabardò - Senza parole - перевод текста песни на немецкий

Senza parole - Bandabardòперевод на немецкий




Senza parole
Ohne Worte
Dimentica dimentica
Vergiss, vergiss
Una primavera allegra
Einen fröhlichen Frühling
Foglie secche ormai
Trockene Blätter nun
Dimentica dimentica
Vergiss, vergiss
Le cadute della vita
Die Stürze des Lebens
Sogni vecchi ormai
Alte Träume nun
Cercati il sangue versato da chi ha rubato
Such dir das vergossene Blut dessen, der gestohlen hat
Nel bosco del re
Im Wald des Königs
Cerca l' inchiostro perduto da chi ha conosciuto
Such die verlorene Tinte dessen, der gekannt hat
Il corpo di venere
Den Körper der Venus
Basta un dito nel vento per risentimento
Ein Finger im Wind genügt für Groll
Due per punire chi non sa partire
Zwei, um den zu bestrafen, der nicht aufbrechen kann
Tre sono una pistola carica di baldoria
Drei sind eine Pistole, geladen mit Ausgelassenheit
Quattro l' ombra cinese di un pastore berlinese
Vier, der chinesische Schatten eines Berliner Hirten
Cinque spalancate per ballare con l' estate
Fünf weit geöffnet, um mit dem Sommer zu tanzen
Cinque strette per ricevere la gratitudine
Fünf geschlossen [zur Faust], um Dankbarkeit zu empfangen
Dimentica dimentica
Vergiss, vergiss
Le sue mosse da pantera
Ihre Panther-Bewegungen
Troppe volte ormai
Zu oft nun
Trovati il canto del gallo, un albero bello
Finde dir den Hahnenschrei, einen schönen Baum
Un vestito per me
Ein Kleid für mich
Porta le scarpe e l' ombrello e un cartello giallo
Bring die Schuhe und den Regenschirm und ein gelbes Schild
Con scritto "fai da te"
Mit der Aufschrift "Mach es selbst"
Basta un dito nel vento per risentimento
Ein Finger im Wind genügt für Groll
Due per punire chi non sa partire
Zwei, um den zu bestrafen, der nicht aufbrechen kann
Tre sono una pistola carica di baldoria
Drei sind eine Pistole, geladen mit Ausgelassenheit
Quattro l' ombra cinese di un pastore berlinese
Vier, der chinesische Schatten eines Berliner Hirten
Cinque spalancate per ballare con l' estate
Fünf weit geöffnet, um mit dem Sommer zu tanzen
Cinque strette per ricevere la gratitudine.
Fünf geschlossen [zur Faust], um Dankbarkeit zu empfangen.





Авторы: Alessandro Finazzo, Enrico Greppi


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.