Текст и перевод песни Bandaga - Borracho
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
quiero
que
vuelvas
a
llamarme
I
don't
want
you
to
call
me
again
Pa
mí
no
existes
pa
mí
no
eres
nadie
You
don't
exist
for
me,
you're
nobody
to
me
Que
tú
eres
mala
todo
el
mundo
lo
sabe
Everyone
knows
you're
bad
Pero
en
esta
guerra
va
a
tener
que
matarme
But
in
this
war,
you're
going
to
have
to
kill
me
Ando
borracho
perdido
por
la
calle
I'm
drunk
and
lost
on
the
street
Y
de
tu
cara
no
quiero
acordarme
And
I
don't
want
to
remember
your
face
Lo
pasé
mal
y
no
hay
nadie
pa
ayudarme
I
had
a
bad
time
and
there's
no
one
to
help
me
Yo
fumo
y
bebo
pa
poder
olvidarte
I
smoke
and
drink
to
forget
about
you
No,
no
esperes
que
llore
por
ti
No,
don't
expect
me
to
cry
for
you
Ahora
mismo
yo
soy
feliz,
feliz
Right
now
I'm
happy,
happy
No
paro
de
sonreír
I
can't
stop
smiling
Porque
tú
no
estás
aquí
Because
you're
not
here
En
Instagram
te
bloqueé,
bloqueé
I
blocked
you
on
Instagram,
blocked
Como
bad
Bunny
me
juzgué
Like
Bad
Bunny,
I
judged
myself
Ya
no
tengo
tiempo
pa
usted
I
don't
have
time
for
you
anymore
Y
a
tu
amiga
yo
me
chingué
And
I
screwed
your
friend
No
quiero
saber,
más
nada
de
ti
mujer
I
don't
want
to
know
anything
more
about
you,
woman
Y
si
tu
eres
mala
pues
malo
soy
yo
también
And
if
you're
bad,
then
I'm
bad
too
No
quiero
saber,
eh,
más
nada
de
ti
mujer
I
don't
want
to
know,
eh,
anything
more
about
you,
woman
Y
si
tu
eres
mala
pues
malo
soy
yo
también
And
if
you're
bad,
then
I'm
bad
too
Yo
soy
más
malo
I'm
worse
Ahora
tengo
muchas
pero
no
estoy
pa
ninguna
Now
I
have
many,
but
I'm
not
here
for
any
of
them
Gozandome
la
vida
manejando
mi
fortuna
Enjoying
life,
managing
my
fortune
Yo
soy
un
farsante
como
dice
Ozuna
I'm
a
fake
like
Ozuna
says
Fui
yo
el
que
le
quitó
las
4 babys
a
Maluma
I
was
the
one
who
took
the
4 babys
from
Maluma
Ahora
viene
a
to
mis
partys,
la
primera
en
la
fila
Now
she
comes
to
all
my
parties,
first
in
line
Me
mira
me
chequea
coquetea
me
vigila
She
looks
at
me,
checks
me
out,
flirts,
watches
me
Pero
ya
pasó
de
ti
loca
me
pongo
modo
killer
But
it's
over
with
you,
crazy,
I'm
going
killer
mode
Ahora
tengo
otra
que
en
la
noche
me
desfila,
me
desfila
Now
I
have
another
one
who
parades
for
me
at
night,
parades
for
me
A
ti
ya
te
mate
con
el
tequila
I
already
killed
you
with
tequila
Lo
que
tengo
no
sé
vende
ni
se
alquila
What
I
have
is
not
for
sale
or
rent
Se
te
notan
los
demonios
en
las
pupilas
You
can
see
the
demons
in
your
pupils
A
mí
ninguna
boba
como
tú
me
vacila
No
dumb
girl
like
you
is
going
to
bother
me
No
quiero
que
vuelvas
a
llamarme
I
don't
want
you
to
call
me
again
Pa
mí
no
existes
pa
mí
no
eres
nadie
You
don't
exist
for
me,
you're
nobody
to
me
Que
tú
eres
mala
todo
el
mundo
lo
sabe
Everyone
knows
you're
bad
Pero
en
esta
guerra
va
a
tener
que
matarme
But
in
this
war,
you're
going
to
have
to
kill
me
Ando
borracho
perdido
por
la
calle
I'm
drunk
and
lost
on
the
street
Y
de
tu
cara
no
quiero
acordarme
And
I
don't
want
to
remember
your
face
Lo
pasé
mal
y
no
hay
nadie
pa
ayudarme
I
had
a
bad
time
and
there's
no
one
to
help
me
Yo
fumo
y
bebo
pa
poder
olvidarte
I
smoke
and
drink
to
forget
about
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mark Lanegan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.